ويكيبيديا

    "nombre de débris" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كمية الحطام
        
    • تزايد مجموعات الحطام
        
    • مخاطر الحطام
        
    • تزايد الحطام
        
    • عدد اﻷجسام
        
    • حقل الحطام
        
    • عدد أجسام الحطام
        
    Il est clair que le nombre de débris existants doit être réduit et que la création de nouveaux débris spatiaux doit être limitée afin de protéger l'espace extra-atmosphérique. UN وأنه من الواضح أنه لا بد من تقليل كمية الحطام الموجودة، مع ضرورة الحد من خلق حطام فضائي جديد من أجل حماية الفضاء الخارجي.
    D'ici à 2035, le nombre de débris spatiaux en orbite autour de la Terre sera multiplié par 10. Il est impératif d'assurer la stabilité de l'espace pour tirer profit de l'espace au cours des décennies à venir. UN وقال إن كمية الحطام الفضائي الذي يدور حالياً حول الأرض ستتضاعف 10 مرات بحلول عام 2035 ولكفالة فوائد استخدام الفضاء في العقود المقبلة، لا بد من تحقيق استقرار الفضاء.
    3. Mesures de réduction du nombre de débris spatiaux UN ٣ - تدابير التخفيف من مخاطر الحطام الفضائي
    Réduction de l’accroissement du nombre de débris dans le temps UN ٣-١- الحد من تزايد الحطام مع مرور الزمن
    À l’heure actuelle, ces collisions ne contribuent guère à l’accroissement du nombre de débris étant donné que leurs probabilités sont faibles. UN وفي الوقت الحاضر ، ليس للاصطدامات بين اﻷجسام الكبيرة دور هام في ازدياد عدد اﻷجسام ، ﻷن احتمالات حصولها ضعيفة .
    Les simulations ont montré que même dans l'hypothèse d'un arrêt des lancements, le nombre de débris continuerait d'augmenter lentement. UN وبيَّنت تجارب المحاكاة أنه حتى وإن لم تتمَّ عمليات إطلاق أيِّ أجسام في المستقبل، سوف يظلُّ حقل الحطام ينمو ببطء.
    Toutefois, le nombre de débris connu et estimé va en augmentant, et les probabilités de collisions susceptibles de provoquer des dommages iront donc elles aussi en augmentant. UN بيد أن عدد أجسام الحطام المعروفة والمقدرة يتزايد ، وبالتالي ستزداد احتمالات حدوث اصطدامات تنطوي على أضرار .
    Nettoyage de l'environnement orbital Le nombre de débris spatiaux s'est accru. Beaucoup de modèles d'évolution prédisent une augmentation, même si le lancement de nouveaux satellites cessait, en raison des collisions entre objets existants. UN إنَّ كمية الحطام الفضائي آخذة في التزايد، ومن المتوقّع طبقا للعديد من النماذج التطورية تزايد الحطام حتى وإن أُوقِفت العمليات الجديدة لإطلاق السواتل، وذلك بسبب الاصطدامات الحاصلة بين الأجسام الموجودة.
    Elles ont évoqué l'augmentation du nombre de débris spatiaux, le risque croissant de collisions entre satellites, ainsi que les technologies d'armement dans l'espace qui menacent notre sécurité dans ce milieu. UN وأشارت الوفود إلى ازدياد كمية الحطام الفضائي، وإلى تزايد احتمال تصادم السواتل، وكذلك إلى تطوير تكنولوجيا الأسلحة المرتبطة بالفضاء التي تهدد أمن الفضاء الخارجي.
    Si un certain nombre de satellites venaient à être détruits au cours d'une guerre, on pourrait craindre, selon certains scientifiques, que le nombre de débris serait tel qu'il empêcherait le placement de nouveaux satellites dans l'espace et limiterait généralement l'accès à l'espace. UN ويحذِّر بعض العلماء من أنه، إذا ما أُريد تدمير عدد من السواتل أثناء نشوب حرب، فإن كمية الحطام التي ستنتج عن ذلك ستكون من الكبر بحيث ستحول دون نشر سواتل في الفضاء مستقبلاً وستحد عموماً من إمكانية الوصول إلى الفضاء.
    140. L'avis a été exprimé qu'au vu du recours croissant aux moyens spatiaux et de l'augmentation du nombre de biens spatiaux, la communauté internationale devrait s'employer à rechercher activement des solutions pour limiter le nombre de débris spatiaux produits et préserver l'environnement spatial à long terme. UN 140- وأُعرب عن رأي مفاده أنه سيتعين على المجتمع العالمي، نظرا لتزايد الاعتماد على الموجودات الفضائية وتزايد عددها، أن يجِدَّ في البحث عن حلول للحد من كمية الحطام الفضائي المتكونة، من أجل الحفاظ على بيئة الفضاء في المدى الطويل.
    Ces modèles peuvent être utilisés pour évaluer les risques et les dommages, prévoir les taux de détection des débris par des capteurs situés au sol, décrire les manœuvres d’évitement que devront réaliser les engins en orbite et analyser l’efficacité à long terme des mesures destinées à réduire le nombre de débris. UN ويمكن استخدام هذه النماذج في عمليات تقدير المخاطر واﻷضرار ، وفي التنبؤ بمعدلات كشف الحطام بأجهزة الاستشعار اﻷرضية ، وفي التنبؤ بمناورات تفادي الاصطدام التي تقوم بها المركبات الفضائية العاملة ، وفي التحليل الطويل اﻷمد لفعالية تدابير تخفيف مخاطر الحطام .
    Le modèle IDES peut être utilisé pour étudier les interactions en cas de collision entre constellations de satellite sur orbite basse et l’efficacité des mesures de réduction du nombre de débris; UN ويمكن استخدام " ايديس " لدراسة التفاعلات الاصطدامية لعدة تشكيلات من سواتل المدار اﻷرضي المنخفض ومدى فعالية تدابير تخفيف مخاطر الحطام ؛
    133. Parmi les diverses mesures de réduction du nombre de débris identifiées, on a constaté que la limitation de la production de débris en cours de mission et la prévention des explosions accidentelles sont efficaces et ont déjà été introduites dans une certaine mesure. UN ٣٣١ - ومن بين التدابير المحددة لتخفيف مخاطر الحطام ، وجد أن الحد من الحطام الناشىء عن البعثات ومنع الانفجارات العرضية قد أثبتا فاعليتهما وبدأ تنفيذهما فعلا الى حد ما .
    3.1 Réduction du rythme d’accroissement du nombre de débris spatiaux 94-103 25 UN الحد من تزايد الحطام مع مرور الزمن
    Si l’on ne prend pas de mesures visant à réduire le nombre de débris ou si l’on ne modifie pas les conditions d’opérations, l’augmentation du nombre d’objets présents et de leur section efficace totale se traduirait par un risque accru de probabilité de collisions, qui serait elles-mêmes à l’origine de nouveaux débris. UN وبدون علاج لبيئة الحطام أو تغيير في أساليب التشغيل ، سيؤدي تزايد عدد اﻷجسام الفضائية المقيمة والمساحة الاجمالية لمقاطعها المستعرضة الى ازدياد احتمال حدوث الاصطدامات ، التي يمكن أن تتسبب بدورها في توليد حطام جديد .
    Le graphique II montre l’augmentation du nombre de débris de dimensions supérieures à 10 à 30 cm répertoriés dans le catalogue des États-Unis au cours du temps. UN ويبين الشكل الثاني تزايد عدد اﻷجسام في فهرس الولايات المتحدة مع مرور الزمن )مع الاقتصار على اﻷجسام التي يزيد مقاسها على ٠١ - ٠٣ سم( .
    Actuellement, le nombre de débris en orbite terrestre basse n'est pas stable. UN وفي الوقت الراهن، لا يُعتبر حقل الحطام في المدار الأرضي المنخفض مستقرًّا.
    Cela conduirait à une nouvelle augmentation du nombre de débris spatiaux en orbite, ce qui augmenterait le risque d'impact de débris spatiaux pour les missions futures. UN غير أنَّ هذا من شأنه أن يؤدِّي إلى زيادة عدد أجسام الحطام الفضائي بقدر إضافي، وتبعاً لذلك إلى زيادة مخاطر ارتطام الحطام الفضائي بالبعثات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد