ويكيبيديا

    "nombre de nouveaux cas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الحالات الجديدة
        
    • عدد حالات الإصابة الجديدة
        
    • حالة جديدة من حالات
        
    • حدوث حالات جديدة
        
    • عدد حالات الاختفاء الجديدة
        
    Au cours de la période examinée, le nombre de nouveaux cas a été d'environ 0,5 pour 100 000 personnes. UN وبلغ عدد الحالات الجديدة خلال فترة الرصد حوالي 0.5 حالة في كل 000 100 نسمة.
    Les tableaux ci-dessous indiquent le nombre de nouveaux cas signalés annuellement, et le nombre de personnes infectées par le VIH, répartis par île et par sexe. UN وتبين الجداول أدناه عدد الحالات الجديدة المعروفة في السنة وعدد حاملي فيروس نقص المناعة البشرية في كل جزيرة حسب الجنس.
    L'année 1998 a vu une stabilisation relative de l'épidémie, le nombre de nouveaux cas étant en baisse de 7,5 % par rapport à l'année précédente. UN أما عام 1998 فاتسم باستقرار نسبي للعدوى، إذ إن عدد الحالات الجديدة انخفض بنسبة 7.5 في المائة مقارنة بالعام السابق.
    due à cette maladie (nombre de nouveaux cas pour 100 000 habitants, y compris les personnes vivant avec le VIH)a UN (عدد حالات الإصابة الجديدة لكل 000 100 نسمة، بما فيها حالات المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية)(أ)
    De plus, on estime à 250 millions environ par an le nombre de nouveaux cas de maladies vénériennes. UN وباﻹضافة إلى هذا، يقدر أن حوالي ٢٥٠ مليون حالة جديدة من حالات اﻹصابة باﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي تحدث كل سنة.
    Dans les pays où le nombre de nouveaux cas signalés est inférieur à 10, les noms des personnes apparaissent dans le chapitre consacré au pays. Si le nombre de nouveaux cas signalés dépasse 10, la liste des noms apparaît à l'annexe IV. UN وعليه، ترد أسماء الأشخاص في الفرع الخاص بكل بلد بالنسبة للبلدان التي يقل فيها عدد الحالات الجديدة المُبلغ عنها عن عشر حالات، في حين ترد قائمة الأسماء في المرفق الرابع إذا زاد عدد الحالات على عشرٍ.
    La stratégie de prévention en Estonie a été un succès, puisque le nombre de nouveaux cas a diminué. UN ويمكن أن يتجلى نجاح استراتيجية الوقاية في إستونيا في أن عدد الحالات الجديدة آخذ في التناقص.
    Le tableau ci-dessous donne le nombre de nouveaux cas de VIH, de sida, de syphilis et de gonorrhée par an. UN 45- وتبين الجداول عدد الحالات الجديدة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، والإيدز، والزهري والسيلان لكل سنة.
    À Guéckédou, un des premiers foyers de la maladie, le nombre de nouveaux cas a nettement diminué. UN وشهدت منطقة غويكيدو، وهي من البؤر التي ظهر فيها المرض أول ما ظهر، انخفاضا ملحوظا في عدد الحالات الجديدة.
    Le nombre de nouveaux cas confirmés s'est stabilisé autour de 140 par semaine, après un pic à plus de 450 par semaine. UN واستقر عدد الحالات الجديدة المؤكدة عند نحو 140 حالة كل أسبوع مقارنة بذروتها التي زادت على 450 حالة في الأسبوع.
    Depuis sa mise en place, le nombre de nouveaux cas de cancer a diminué de même que le taux de mortalité. UN ومنذ بدء هذا البرنامج، انخفض عدد الحالات الجديدة للإصابة بسرطان عنق الرحم، كما انخفض معدل الوفيات.
    L'accent mis sur la prévention et le dépistage précoce permet également de réduire le nombre de nouveaux cas et d'abaisser les coûts futurs. UN وأشير أيضاً إلى التركيز على الوقاية والتشخيص المبكر كوسيلة للحد من عدد الحالات الجديدة ولتقليل التكاليف مستقبلاً.
    Au cours de la période examinée, le nombre de nouveaux cas a été d'environ 0,5 pour 100 000 personnes. UN وبلغ عدد الحالات الجديدة خلال فترة الرصد ما يناهز 0.5 حالة في كل 000 100 نسمة.
    Toutefois, si le taux d'incidence a diminué, la population a augmenté, ce qui signifie que le nombre de nouveaux cas a légèrement progressé en 2005 pour s'établir à 9 millions selon les estimations, dont 7,4 millions en Asie et en Afrique subsaharienne. UN ورغم انخفاض معدل الحدوث، فإن نمو السكان يعني أن عدد الحالات الجديدة ارتفع بعض الشيء في عام 2005 إلى ما يقدر بـ 9 ملايين حالة، من بينها 7.4 مليون في آسيا وأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Tableau 20. nombre de nouveaux cas annuellement déclarés aux Antilles néerlandaises, 1995-1999 UN الجدول 20 - عدد الحالات الجديدة المعروفة في السنة، جزر الأنتيل الهولندية، 1985-1999
    Le tableau ci-dessous donne le nombre de nouveaux cas de maladies transmissibles. UN 46- ويبين الجدول عدد الحالات الجديدة للإصابة بالأمراض المعدية.
    Gonorrhée nombre de nouveaux cas de maladies transmissibles, 2004-2008 UN عدد الحالات الجديدة للإصابة بالأمراض المعدية، 2004-2008
    Malgré la faible prévalence actuelle, la transition sociale, économique et politique en cours rend l'ensemble de la population particulièrement vulnérable à l'infection par le VIH/sida, et c'est pourquoi le nombre de nouveaux cas augmente dans le pays. UN وبالرغم من المعدل المنخفض لانتشار المرض، فإن حالة الانتقال الاجتماعي والاقتصادي والسياسي الحالية تجعل كل السكان معرضين بشكل خاص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛ وهكذا، فإن عدد حالات الإصابة الجديدة في البلد في ازدياد.
    En 2005, on estimait que le nombre de nouveaux cas de tuberculose s'établissait à 8,8 millions, dont 7,4 millions étaient survenus en Asie et en Afrique subsaharienne. UN ويُقدر عدد حالات الإصابة الجديدة بالمرض في عام 2005 بنحو 8.8 ملايين حالة من بينها 7.4 ملايين حالة في آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    De plus, on estime à 250 millions environ par an le nombre de nouveaux cas de maladies vénériennes. UN وباﻹضافة إلى هذا، يقدر أن حوالي ٢٥٠ مليون حالة جديدة من حالات اﻹصابة باﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي تحدث كل سنة.
    Ce partenariat avait permis de réduire de plus de la moitié le nombre de nouveaux cas de paludisme en Afrique subsaharienne au cours des trois dernières années. UN وأشار إلى أن هذه الشراكة ساعدت على خفض نسبة حدوث حالات جديدة من الملاريا بأكثر من
    L'année dernière, le Groupe de travail s'était dit alarmé par le nombre de nouveaux cas qui se produisaient dans ce pays. UN وقد أعرب الفريق العامل في العام الماضي عن جزعه لارتفاع عدد حالات الاختفاء الجديدة التي تحدث في نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد