ويكيبيديا

    "nombre de pièces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الأصناف
        
    • عدد الغرف
        
    • عدد قطع
        
    • عدد البنود
        
    • المصدرة عدد
        
    • الصادرة التي
        
    • وعدد الغرف
        
    Observations : Les chiffres figurant dans la troisième colonne ( < < nombre de pièces > > ) correspondent au nombre d'armes pour lesquelles des licences d'exportation ont été délivrées. UN تشير الأرقام في العمود الثالث ( " عدد الأصناف " ) إلى عدد الأسلحة التي صدرت بشأنها تصاريح تصدير.
    Observations : Les chiffres figurant dans la troisième colonne ( < < nombre de pièces > > ) correspondent au nombre d'armes pour lesquelles des licences d'exportation ont été délivrées. UN ملاحظات: تشير الأرقام في العمود الثالث ( " عدد الأصناف " ) إلى عدد الأسلحة التي صدرت بشأنها تصاريح تصدير.
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    Occupants d'unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, selon le nombre de pièces, pour les villes sélectionnées UN سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Le nombre de pièces d'artillerie et d'autres armes lourdes et moyennes employées par les assiégeants se serait situé entre 600 et 1 100, mais il est impossible de vérifier ces chiffres. UN وأفادت التقارير أن عدد قطع المدفعية واﻷسلحة الثقيلة إلى المتوسطة المستخدمة في الحصار يتراوح بين ٠٠٦ و ٠٠١ ١، ولكن لا يتوفر سرد محقق.
    a) Le transfert a été notifié par l'exportateur et l'importateur, et le nombre de pièces était identique : UN )أ( تم الابلاغ عن عملية النقل من جانب كل من الدولة المصدرة والدولة المستوردة، وتطابق عدد البنود في البيانين:
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    nombre de pièces UN عدد الأصناف
    Lorsque le nombre de pièces de la nouvelle habitation est supérieur aux besoins du preneur au sens de l'article 5 de la loi relative aux loyers des locaux d'habitation, il suffira de fournir une habitation qui soit conforme aux normes. " UN وعندما يكون عدد الغرف في الوحدة السكنية أكبر من الحاجة السكنية للمستأجر حسب ما ورد في المادة ٥ من قانون إيجار السكن، يكفي حينذاك توفير وحدة سكنية مطابقة للمعايير.
    L'augmentation du nombre de pièces allouées à la Cour résulte en partie du fait que, chaque fois que des locaux supplémentaires ont été, sur sa demande, attribués à la Cour, les locaux ont été réaménagés. UN والتغير في عدد الغرف المتاحة للمحكمة هو في جانب منه نتيجة طبيعية لعملية إعادة تشكيل الغرف التي حدثت عندما طلب توفير حيز إضافي وأصبح متاحا.
    Compte tenu du nombre de pièces détachées et du matériel informatique dont disposent les missions, le Comité est d'avis qu'il faut tenir compte des pièces détachées dont les missions concernées sont déjà en possession avant de procéder à de nouveaux achats de matériel. UN وفيما يخص عدد قطع غيار معدات تكنولوجيا المعلومات الذي تحتفظ به البعثات، ترى اللجنة أن قطع الغيار الموجودة بالفعل لدى البعثات المعنية ينبغي أن تؤخذ في الحسبان عند شراء المعدات.
    b) Le transfert a été notifié par l'exportateur et l'importateur, mais le nombre de pièces notifiées n'était pas identique : UN )ب( تم الابلاغ عن عملية النقل من جانب كل من الدولة المصدرة والدولة المستوردة، ولكن لم يتطابق عدد البنود المبلغ عنها في البيانين:
    nombre de pièces UN المصدرة عدد
    ii) nombre de pièces de courrier postal expédiées UN ' ٢ ' رسائل البريد الصادرة التي تم إرسالها
    Unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon le nombre de pièces, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد