ويكيبيديا

    "nombre de résolutions et de décisions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد القرارات والمقررات
        
    • من القرارات والمقرّرات
        
    Comme je l'ai déjà indiqué, l'année écoulée a vu un regain d'activité au Conseil pour traiter les situations d'urgence dans le domaine des droits de l'homme, ce qui a entraîné une augmentation du nombre de résolutions et de décisions adoptées, augmentation qui s'accompagne d'importantes incidences financières. UN وكما ورد آنفا، فقد شهد العام الماضي تجدد اهتمام المجلس بالحالات الماسة بحقوق الإنسان، مما يفضي إلى زيادة في عدد القرارات والمقررات المتخذة والتي تنطوي على آثار مالية كبيرة.
    Principe No 8 (nombre de résolutions et de décisions) UN المبدأ التوجيهي رقم ٨ )عدد القرارات والمقررات(
    nombre de résolutions et de décisions 111 UN عدد القرارات والمقررات 122
    nombre de résolutions et de décisions UN عدد القرارات والمقررات
    La nécessité des mesures de vérification du désarmement nucléaire se dégage d'un grand nombre de résolutions et de décisions adoptées par l'Assemblée générale et les Conférences des Parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi que du Statut de l'AIEA. UN وتتجسّد ضرورة اتخاذ تدابير التحقق من نزع السلاح النووي في الكمّ الكبير من القرارات والمقرّرات التي اتخذتها الجمعية العامة والمؤتمرات الاستعراضية، كما تتجسّد في النظام الأساسي للوكالة.
    nombre de résolutions et de décisions 34 UN عدد القرارات والمقررات 41
    nombre de résolutions et de décisions UN عدد القرارات والمقررات
    Principe No 8 (nombre de résolutions et de décisions) UN المبدأ التوجيهي رقم 8 (عدد القرارات والمقررات)
    Principe No 8 (nombre de résolutions et de décisions) UN المبدأ التوجيهي رقم ٨ )عدد القرارات والمقررات(
    33. S'agissant des séances consacrées au débat général, il faudrait réduire le nombre de résolutions et de décisions et consacrer plus de temps à certaines questions qui gagneraient à être étudiées séparément plutôt qu'en conjonction avec d'autres. UN ٣٣ - وفيما يتعلق بجلسات الجزء العام للمجلس، أشارت إلى أن عدد القرارات والمقررات ينبغي أن يخفض، وأن يكرس مزيد من الوقت لبعض القضايا التي تحتاج إلى المناقشة بصورة فردية بدلا من أن تجمع مع بنود أخرى.
    a) i) Augmentation du nombre de résolutions et de décisions adoptées par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social au sujet des politiques et des mesures économiques consacrées à la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international UN (أ) ' 1` زيادة عدد القرارات والمقررات التي يتخذها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن السياسات والإجراءات الاقتصادية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    La nécessité des mesures de vérification du désarmement nucléaire se dégage d'un grand nombre de résolutions et de décisions adoptées par l'Assemblée générale et les Conférences des Parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi que du Statut de l'AIEA. UN وتتجسّد ضرورة اتخاذ تدابير التحقق من نـزع السلاح النووي في الكمّ الكبير من القرارات والمقرّرات التي اتخذتها الجمعية العامة والمؤتمرات الاستعراضية، كما تتجسّد في النظام الأساسي للوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد