Il a également été dit qu'il fallait restreindre le Nombre de réunions de haut niveau et les répartir sur l'ensemble de l'année. | UN | وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي تقليل عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى إلى أدنى حد ممكن وتوزيعها على امتداد السنة التقويمية. |
Un État Membre a souligné qu'il importait d'alléger le calendrier de la semaine de réunions de haut niveau et de limiter le Nombre de réunions de haut niveau. | UN | وشددت دولة عضو على أهمية التخفيف من أنشطة الأسبوع الرفيع المستوى والحد من عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى. |
iv) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes en vue de débattre de la coordination du développement et de l'action humanitaire | UN | ' 4` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة شؤون التنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية |
Augmentation du Nombre de réunions de haut niveau entre les deux parties pour examiner les aspects politiques ayant trait à la définition d'un statut, qui, inexistantes en 2004/05, sont passées à 5 en 2005/06 et à 10 en 2006/07 | UN | زيادة في عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى بين الجانبين لمناقشة القضايا السياسية ذات الصلة باتخاذ قرار بشأن مركز الإقليم، من صفر في الفترة 2004/2005 و 5 في الفترة 2005/2006 إلى 10 في الفترة 2006/2007 |
f) i) Augmentation du Nombre de réunions de haut niveau avec les autorités pour déterminer les modalités et le calendrier de la création de dispositifs de justice transitionnelle conformes aux normes internationales en la matière et aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | (و) ' 1` زيادة عدد المناقشات الرفيعة المستوى مع حكومة بوروندي بشأن الطرائق والأطر الزمنية لإنشاء آليات انتقالية للعدالة وفقا للمعايير الدولية للعدالة وحقوق الإنسان. |
3. Nombre de réunions de haut niveau organisées par le PNUD pour examiner des mécanismes nationaux et régionaux réduisant la possibilité de conflits | UN | 4 - عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي يعقدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمناقشة الآليات الوطنية والإقليمية للحد من إمكانيات النزاعات. |
1.3.2 Augmentation du Nombre de réunions de haut niveau entre les deux parties pour examiner les aspects politiques ayant trait à la définition d'un statut, qui, inexistantes en 2004/05, sont passées à 5 en 2005/06 et à 10 en 2006/07 | UN | 1-3-2 زيادة في عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى بين الجانبين لمناقشة القضايا السياسية ذات الصلة باتخاذ قرار بشأن مركز الإقليم، من صفر في الفترة 2004/2005 و 5 في الفترة 2005/2006 إلى 10 في الفترة 2006/2007 |
(Nombre de réunions de haut niveau avec la participation du Représentant spécial pour sensibiliser l'opinion sur la question de la protection des enfants) | UN | (عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى المعقودة بمشاركة الممثلة الخاصة لإذكاء الوعي بقضايا حماية الأطفال) |
(Nombre de réunions de haut niveau entre responsables gouvernementaux iraquiens) | UN | (عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تُعقد في ما بين المسؤولين الحكوميين العراقيين) |
a) i) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes avec le soutien et sous le parrainage de la MANUI en vue de promouvoir le dialogue et la réconciliation sur le plan national | UN | (أ) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، بدعم من البعثة وتحت رعايتها |
a) i) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes avec le soutien et sous le parrainage de la MANUI pour promouvoir le dialogue et la réconciliation sur le plan national | UN | (أ) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، بدعم من البعثة وتحت رعايتها |
f) i) Nombre de réunions de haut niveau organisées par les autorités nationales et les organisations régionales de lutte contre la violence à l'encontre des enfants pour renforcer l'action gouvernementale dans ce domaine | UN | (و) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي نظمتها السلطات الوطنية والمنظمات الإقليمية المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال لتعزيز الإجراءات المتخذة في هذا الصدد في مجال السياسة العامة |
a) i) Augmentation du Nombre de réunions de haut niveau avec les parties prenantes iraquiennes pour promouvoir le dialogue et la réconciliation nationaux, et discuter notamment des frontières internes contestées | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية بما في ذلك الحدود الداخلية المتنازع عليها |
a) i) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes avec le soutien et sous le parrainage de la MANUI pour promouvoir le dialogue et la réconciliation sur le plan national, en ce qui concerne notamment les frontières internes contestées | UN | (أ) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تدعمها وترعاها البعثة والتي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية بما في ذلك الحدود الداخلية المتنازع عليها |
a) i) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes avec le soutien et sous le parrainage de la MANUI pour promouvoir le dialogue et la réconciliation sur le plan national | UN | (أ) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، بدعم من البعثة وتحت رعايتها |
a) i) Nombre de réunions de haut niveau tenues par les parties prenantes iraquiennes avec le soutien et sous le parrainage de la MANUI pour promouvoir le dialogue et la réconciliation sur le plan national, en ce qui concerne notamment les frontières internes contestées | UN | (أ) ' 1` عدد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجهات العراقية المعنية بدعم من البعثة لمناقشة الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، بما في ذلك الحدود الداخلية المتنازع عليها |
e) i) Augmentation du Nombre de réunions de haut niveau avec les autorités concernant les questions à régler, telles que l'indépendance du procureur du tribunal spécial | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد المناقشات الرفيعة المستوى مع حكومة بوروندي بشأن المسائل العالقة مثل استقلال المدعي العام للمحكمة الخاصة |