ويكيبيديا

    "nombre des états parties à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الدول الأطراف في
        
    • عدد الدول الأطراف إلى
        
    • من بين الدول اﻷطراف في
        
    • عدد الأطراف في
        
    • عدد الدول الأطراف فيها
        
    • عداد الدول الأطراف في
        
    • وصل عدد اﻷطراف في
        
    Le nombre des États parties à la Convention est passé de 132 à 138 pendant l'exercice biennal. UN زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية من 132 دولة إلى 138 دولة خلال فترة السنتين.
    L'accroissement continu du nombre des États parties à cet instrument témoigne de l'importance qui y est attachée. UN فالزيادة المستمرة في عدد الدول الأطراف في هذا الصك دليل على الأهمية التي توليها له الدول الأطراف.
    D'ici là, nous sommes sûrs que le nombre des États parties à la Convention aura encore augmenté. UN وإننا واثقون من أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيستمر في الازدياد حتى ذاك الوقت.
    Nous enregistrons avec satisfaction les quatre nouvelles ratifications à la Convention d'Ottawa, cette année, portant ainsi le nombre des États parties à 143. UN ويسرنا أن نلاحظ أنه قد زاد عدد التصديقات على اتفاقية أوتاوا بأربعة هذا العام، مما يزيد من عدد الدول الأطراف إلى 143.
    La Réunion s'est félicitée de l'adhésion des Îles Marshall, qui a porté à 166 le nombre des États parties à la Convention. UN ورحب الاجتماع بانضمام جزر مارشال، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 بلداً.
    Nous espérons que le nombre des États parties à la Convention dépassera bientôt les 100 États. UN نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا.
    Notant avec satisfaction que le nombre des États parties à la Convention, qui est aujourd'hui de cent soixante-quatorze, va en augmentant, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وأربعا وسبعين دولة،
    Nous sommes heureux de noter que le nombre des États parties à la Convention a atteint 145 États, y compris la communauté européenne. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد ارتفع إلى 145 دولة، بما فيها دول الجماعة الأوروبية.
    Notant avec satisfaction que le nombre des États parties à la Convention, qui est aujourd'hui de cent soixante-dix, va en augmentant, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وسبعين دولة،
    Notant avec satisfaction que le nombre des États parties à la Convention, qui est aujourd'hui de cent soixantequinze, va en augmentant, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وخمسا وسبعين دولة،
    Notant avec satisfaction que le nombre des États parties à la Convention, qui est aujourd'hui de cent soixante-dix, va en augmentant, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وسبعين دولة،
    La délégation marocaine se réjouit de constater l'accroissement du nombre des États parties à la Convention sur les armes chimiques. UN ومن دواعي اغتباط الوفد المغربي أن يلاحظ الزيادة في عدد الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    Dans les 15 mois écoulés depuis la dernière session du Comité, le nombre des États parties à la Convention de 1970 de l'UNESCO et à la Convention de 1995 d'UNIDROIT a augmenté, pour atteindre 109 et 27 respectivement. UN وخلال الشهور الـ 15 التي انصرمت منذ الدورة الأخيرة للجنة، زاد عدد الدول الأطراف في اتفاقية اليونسكو لعام 1970 واتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص لعام 1995 ليصل إلى 109 و 27 على التوالي.
    Depuis l'année dernière, le nombre des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est passé de 149 à 152. UN منذ العام الماضي ازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من 149 دولة إلى 152 دولة.
    Il se félicite de l'augmentation du nombre des États parties à la Convention, qui est désormais de 79, et espère que cet accroissement se poursuivra. UN واختتم بترحيبه بزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 79 دولة، وأوضح أنه يتطلع إلى مزيد من التقدم في هذا الصدد.
    La Réunion s'est félicitée de la ratification de la Convention par le Guyana et le Malawi et de l'adhésion du Cameroun et de Nauru à l'instrument, qui ont porté à 170 le nombre des États parties à la Convention. UN ورحب الاجتماع بتصديق غيانا وملاوي وانضمام الكاميرون وناورو، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 170 بلداً.
    La Réunion s'est félicitée de la ratification de la Convention par le Myanmar, qui a porté à 171 le nombre des États parties à la Convention. UN ورحب الاجتماع بإيداع ميانمار صك تصديقها، وبذلك بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 171.
    À l'instar des autres délégations, le Brésil se félicite de ce que les Gouvernements du Bangladesh, de la République de Moldova, de Sainte-Lucie et des Seychelles aient récemment décidé de ratifier le Statut de Rome, portant ainsi le nombre des États parties à 114. UN وعلى غرار الوفود التي سبقتني في الإدلاء ببياناتها، فإن البرازيل تحيي حكومات بنغلاديش ومولدوفا وسانت لوسيا وسيشيل على قرارها بالتصديق على نظام روما الأساسي، مما زاد عدد الدول الأطراف إلى 114 دولة.
    6. Souligne qu'il est important pour la Convention que tous les États qui possèdent des armes chimiques et des installations de fabrication ou de mise au point de telles armes, y compris les pays qui ont déclaré posséder des armes chimiques, figurent au nombre des États parties à la Convention, et se félicite des progrès réalisés récemment en ce sens; UN ٦ - تؤكد أن من المهم بالنسبة للاتفاقية أن يكون جميع الحائزين لﻷسلحة الكيميائية، أو مرافق إنتاج اﻷسلحة الكيميائية، أو مرافق استحداث اﻷسلحة الكيميائية، بمن فيهم الدول التي سبق أن أعلنت عن حيازتها لهذه اﻷسلحة، من بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية، وترحب بالتقدم الذي تحقق مؤخرا لهذا الغرض؛
    L'augmentation constante du nombre des États parties à la Convention est assurément encourageante. UN والزيادة الثابتة في عدد الأطراف في الاتفاقية مشجعة بالفعل.
    Nous saluons également l'adhésion de Palau à la Convention, ce qui a porté le nombre des États parties à 156. UN ونرحب كذلك بانضمام بالاو إلى الاتفاقية الأمر الذي زاد عدد الدول الأطراف فيها إلى 156 دولة.
    La procédure nationale devant aboutir à l'adhésion à la Convention sur certaines armes classiques a commencé et le Chili espère être prochainement du nombre des États parties à cet instrument. UN وأضاف قائلاً إن الإجراءات المحلية لانضمام شيلي إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال الأسلحة التقليدية قد بدأت وإن شيلي تعرب عن أملها في أن تصبح من عداد الدول الأطراف في الاتفاقية عما قريب.
    Trois nouveaux États ont ratifié la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, portant à 47 le nombre des États parties à cette convention. UN كما انضمت ثلاث دول جديدة أطرافا إلى اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، وبذا وصل عدد اﻷطراف في الاتفاقية إلى ٤٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد