ويكيبيديا

    "nombre des gouvernements qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الحكومات التي
        
    ii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent une réglementation favorable à la réalisation progressive des droits fonciers, au logement, et de propriété, y compris l'exercice du droit de propriété par les femmes; UN ' 2` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد أطرا تنظيمية للإعمال التدريجي لحقوق الأرض والسكن والملكية، بما في ذلك الملكية للمرأة
    iii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent des politiques et une réglementation ouvrant et rendant plus accessibles le marché du logement et le marché foncier; UN ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما
    ii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent une réglementation favorable à la réalisation progressive des droits fonciers, au logement, et de propriété, y compris l'exercice du droit de propriété par les femmes UN ' 2` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد أطرا تنظيمية للإعمال التدريجي لحقوق الأرض والسكن والملكية، بما في ذلك الملكية للمرأة
    iii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent des politiques et une réglementation ouvrant et rendant plus accessibles le marché du logement et le marché foncier UN ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما
    38. S'il est encourageant de constater l'augmentation du nombre des gouvernements qui pour leurs travaux de laboratoire ont adopté des méthodes de fonctionnement plus équilibrées, et compte tenu du caractère pluridisciplinaire du problème de la drogue, beaucoup reste encore à faire. UN ٨٣ ـ وفي الوقت الذي يدعو فيه تزايد عدد الحكومات التي اتبعت نهجا أكثر توازنا تجاه أنشطة المختبرات الوطنية الى التفاؤل، نظرا لطابع مشكلة المخدرات المتعدد التخصصات، لا تزال هناك حاجة الى فعل الكثير.
    3. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1992. UN ٣- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٢٩٩١.
    4. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1993. UN ٤- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٣٩٩١.
    5. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1994. UN ٥- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٤٩٩١.
    7. nombre des gouvernements qui n'ont pas répondu aux allégations transmises en 1992. UN ٧- عدد الحكومات التي لم تقدم ردودا على اﻹدعاءات المحالة إليها في عام ٢٩٩١.
    8. nombre des gouvernements qui n'ont pas répondu aux allégations transmises en 1993. UN ٨- عدد الحكومات التي لم تقدم ردودا على اﻹدعاءات المحالة إليها في عام ٣٩٩١.
    9. nombre des gouvernements qui n'ont jamais répondu aux allégations qui leur avaient été transmises. UN ٩- عدد الحكومات التي لم تقدم أية ردود على اﻹدعاءات المحالة إليها.
    3. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1992. UN ٣- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٢٩٩١.
    4. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1993. UN ٤- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٣٩٩١.
    5. nombre des gouvernements qui ont fourni des réponses aux allégations transmises en 1994. UN ٥- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٤٩٩١.
    7. nombre des gouvernements qui n'ont pas répondu aux allégations transmises en 1992. UN ٧- عدد الحكومات التي لم تقدم ردودا على اﻹدعاءات المحالة إليها في عام ٢٩٩١.
    8. nombre des gouvernements qui n'ont pas répondu aux allégations transmises en 1993. UN ٨- عدد الحكومات التي لم تقدم ردودا على اﻹدعاءات المحالة إليها في عام ٣٩٩١.
    9. nombre des gouvernements qui n'ont jamais répondu aux allégations qui leur avaient été transmises. UN ٩- عدد الحكومات التي لم تقدم أية ردود على اﻹدعاءات المحالة إليها.
    Cela étant et malgré le succès des activités de plaidoyer menées par l'UNICEF au début de cette période du plan, le nombre des gouvernements qui ont traité publiquement des questions de la traite et de l'exploitation sexuelle des enfants semble n'avoir jamais été supérieur à 80. UN غير أنه عقب أنشطة الدعوة المكثفة الناجحة التي قامت بها اليونيسيف في أوائل فترة الخطة الحالية زاد، كما يبدو، عدد الحكومات التي تصدت علنا لقضايا الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي ليصل إلى 80 حكومة تقريبا.
    361. Il ressort d'une comparaison du nombre des réponses que le Rapporteur spécial a reçues des gouvernements à la suite de ses appels urgents et de ses lettres, que le rapport entre le nombre des gouvernements qui ont reçu des allégations du Rapporteur spécial et ceux qui ont répondu dans le courant de la même année ne s'est pas sensiblement modifié depuis 1992. UN ١٦٣- ويتبين من مقارنة الردود الواردة من الحكومات المعنية ردا على النداءات العاجلة الموجهة من المقرر الخاص وعلى رسائله أن نسبة عدد الحكومات التي تلقت ادعاءات من المقرر الخاص إلى تلك التي قدمت ردودا خلال السنة ذاتها لم تتغير كثيرا منذ عام ٢٩٩١.
    361. Il ressort d'une comparaison du nombre des réponses que le Rapporteur spécial a reçues des gouvernements à la suite de ses appels urgents et de ses lettres, que le rapport entre le nombre des gouvernements qui ont reçu des allégations du Rapporteur spécial et ceux qui ont répondu dans le courant de la même année ne s'est pas sensiblement modifié depuis 1992. UN ١٦٣- ويتبين من مقارنة الردود الواردة من الحكومات المعنية ردا على النداءات العاجلة الموجهة من المقرر الخاص وعلى رسائله أن نسبة عدد الحكومات التي تلقت ادعاءات من المقرر الخاص إلى تلك التي قدمت ردودا خلال السنة ذاتها لم تتغير كثيرا منذ عام ٢٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد