ويكيبيديا

    "nombre total d'emplois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجموع العمالة
        
    • العمالة الإجمالية
        
    • العمالة الكلية
        
    • مجموع عدد الوظائف
        
    • زاد مجموع الوظائف
        
    • إجمالي الوظائف
        
    • إجمالي عدد الوظائف
        
    Celles-ci, cependant, représentent une part importante du nombre total d'emplois dans les filiales étrangères. UN بيد أن هذه الشركات تستأثر بنصيب أكبر من مجموع العمالة في الشركات التابعة اﻷجنبية.
    Fin 1999, les 104 000 fonctionnaires palestiniens occupaient environ 20 % du nombre total d'emplois. UN وبلغ عدد العاملين في القطاع العام 000 104 عامل في نهاية عام 1999، أي حوالي 20 في المائة من مجموع العمالة.
    Répartition des emplois par secteur en pourcentage du nombre total d'emplois UN العمالة حسب القطاع كنسبة مئوية من مجموع العمالة
    nombre total d'emplois (milliers) UN العمالة الإجمالية (بالآلاف)
    87. La part de l'agriculture dans le nombre total d'emplois n'a fortement baissé qu'en Hongrie dans la République tchèque, en Slovaquie et en Slovénie. UN ٧٨ - ولم ينخفض نصيب الزراعة من العمالة الكلية إلى حد كبير إلا في الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وهنغاريا.
    Selon les statistiques préliminaires présentées en décembre 2010, 1 350 nouveaux emplois ont été créés à Guam, soit une augmentation de 2,2 % du nombre total d'emplois. UN 34 - أظهرت الإحصاءات الأولية لكانون الأول/ديسمبر 2010 أن مجموع عدد الوظائف المتاحة في غوام زاد بـ 350 1 وظيفة، أي بنسبة 2.2 في المائة.
    Dans les pays membres de l'OCDE, le secteur des transports représente 2 à 4 % du nombre total d'emplois et 4 à 8 % du PIB. UN ففي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يمثل قطاع النقل نسبة تتراوح بين 2 و 4 في المائة من مجموع العمالة وبين 4 و 8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Selon les estimations faites un an plus tard, le nombre des travailleurs non déclarés était tombé à 1 011 000, soit 6,6 % du nombre total d'emplois déclarés. UN وكشفت التقديرات بعد ذلك بعام واحد عن أن عدد العمال المستخدمين بصفة غير رسمية قد هبط ليصبح ٠٠٠ ٠١١ ١ فرد أي بنسبة ٦,٦ في المائة من مجموع العمالة الرسمية.
    Selon les estimations faites un an plus tard, le nombre des travailleurs non déclarés était tombé à 1 011 000, soit 6,6 % du nombre total d'emplois déclarés. UN وكشفت التقديرات بعد ذلك بعام واحد عن أن عدد العمال المستخدمين بصفة غير رسمية قد هبط ليصبح ٠٠٠ ٠١١ ١ فرد أي بنسبة ٦,٦ في المائة من مجموع العمالة الرسمية.
    La perte de recettes fiscales due à cette fermeture est évaluée à un montant total de 92 millions de dollars et la perte d'emplois directs s'élève à 2 471 postes, soit 12 % du nombre total d'emplois dans le territoire. UN وقد أدى أيضا إغلاق المصفاة إلى خسائر في الضرائب يقدر مجموعها بمبلغ 92 مليون دولار من الضرائب وإلى فقدان مباشر لـ 471 2 وظيفة، أو ما نسبته 12 في المائة من مجموع العمالة في الإقليم.
    La proportion d'emplois vulnérables par rapport au nombre total d'emplois est un autre indicateur de la qualité de l'emploi dans un pays en développement. UN 26 - وتشكل حصة العمالة الهشة من مجموع العمالة مؤشرا آخر لرداءة نوعية الوظائف في البلدان النامية.
    Le nombre d'emplois non déclarés en Pologne a été estimé à 1 126 000, ou 7,5 % du nombre total d'emplois déclarés, en août 1994. UN وقد قدرت العمالة غير النظامية في بولندا في آب/أغسطس ١٩٩٤ بأنها تشمل ٠٠٠ ١٢٦ ١ فرد أي بنسبة ٧,٥ في المائة من مجموع العمالة النظامية.
    Le nombre d'emplois non déclarés en Pologne a été estimé à 1 126 000, ou 7,5 % du nombre total d'emplois déclarés, en août 1994. UN وقد قدرت العمالة غير النظامية في بولندا في آب/أغسطس ١٩٩٤ بأنها تشمل ٠٠٠ ١٢٦ ١ فرد أي بنسبة ٧,٥ في المائة من مجموع العمالة النظامية.
    Même si le nombre total d'emplois a augmenté en 2008, des emplois ont disparu dans six des 16 principaux secteurs économiques. UN 45 - ورغم أن صافي الزيادة في مجموع العمالة خلال عام 2008 كان إيجابيا، فقد سجلت ست شعب من بين الشعب الاقتصادية الـ 16 في النشاط الاقتصادي خسارة في عدد الوظائف في نهاية السنة التقويمية.
    nombre total d'emplois (en milliers) UN العمالة الإجمالية (بالآلاف)
    nombre total d'emplois (milliers) UN العمالة الإجمالية (بالآلاف)
    Au milieu des années 90, la part du secteur privé dans le nombre total d'emplois atteignait 36 % en Bulgarie, 45 % en Slovaquie, 48 % en Roumanie, 53 % dans la République tchèque et plus de 60 % en Pologne57. UN وفي منتصف التسعينات بلغ نصيب القطاع الخاص في العمالة الكلية ٣٦ في المائة في بلغاريا، و ٤٥ في المائة في سلوفاكيا، و ٤٨ في المائة في رومانيا، و ٥٣ في المائة في الجمهورية التشيكية وأكثر من ٦٠ في المائة في بولندا)٥٧(.
    D'après des données relatives à l'emploi réunies en 2009, le nombre total d'emplois aux Bermudes a diminué de 1,7 %, passant de 40 213 en 2008 à 39 520 en 2009. UN 37 - وفقا لبيانات العمالة لعام 2009، تناقص مجموع عدد الوظائف في برمودا من 213 40 وظيفة في عام 2008 إلى 520 39 وظيفة في عام 2009 (1.7 في المائة).
    D'après des données relatives à l'emploi réunies en 2008, le nombre total d'emplois a augmenté de 217 (0,5 %), passant de 39 851 en 2007 à 40 068 en 2008. UN 44 - استنادا إلى البيانات الأولية عن العمالة في عام 2008، زاد مجموع الوظائف في برمودا بـ 217 وظيفة، من 851 39 وظيفة في عام 2007 إلى 068 40 وظيفة عام 2008، أي بزيادة قدرها 0.5 في المائة.
    Ainsi, les migrations peuvent faire augmenter le nombre total d'emplois. UN وبهذه الطريقة يمكن للهجرة أن تؤدي إلى زيادة إجمالي الوظائف.
    Le nombre total d'emplois a diminué de 3 % mais la croissance devrait être forte en 2005 et 2006. UN وتقلص إجمالي عدد الوظائف بنسبة 3 في المائة، ولكن من المتوقع أن يكون النمو قويا في عامي 2005 و 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد