ويكيبيديا

    "nombreux obus d'artillerie de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدة قذائف مدفعية
        
    — À 23 heures, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à Zafata de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés sur Mazraat el-Hamra et la plaine de Yomor. UN - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا وسهل يحمر.
    — Entre 20 h 55 et 21 h 15, les forces d'occupation ont tiré depuis leur position à ach-Charifé de nombreux obus d'artillerie de 155 mm, qui sont tombés sur les environs de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ١٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف تلة سجد.
    — À 19 h 50, les forces d'occupation ont tiré depuis leurs positions à Bawwabat Mays el-Jabal et Markaba de nombreux obus d'artillerie de 155 mm, qui sont tombés sur Wadi el-Qaysiyé. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    — Entre 11 h 10 et 11 h 30, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à Tellet Sajad de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés dans la commune de Jbâa. UN - بين الساعة ١٠/١١ والساعة ٣٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع تلة سجد عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    — Entre 16 h 15 et 17 h 15, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions de Bawwabat al-Boustane et el-Charifa de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés dans la commune de Yâter et les environs du pont de Habbouch. UN - بين الساعة ١٥/١٦ والساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي بوابة البستان والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر ومحيط جسر حبوش.
    — À 10 h 10, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions à Tellet ech-Chrifa et Tell Ya'qoub de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Tellet Mlita et la région de Tellet Sajad. UN - الساعة ١٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تلة الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 55, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions à Bawwabat Mays el-Jabal et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Wadi el-Qaysiyé et la région de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية ومحيط تلة سجد.
    — À 20 h 50, les forces d'occupation et la milice à leur solde ont tiré depuis leurs positions à al-Qasîr, et Bawwabat Mays el-Jabal de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 60 et 81 mm qui sont tombés dans les communes de Srîfa, el-Qasîr, el-Ghandouriyé et Froun. UN - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي القصير وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٦٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات صريفا والقصير والغندورية وفرون.
    — Entre 1 heure et 1 h 55, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis ses positions à el-Zifata et et-Tahara de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 80 mm qui sont tombés sur Jabal er-Rafi'et la région de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٥٥/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط التلة المذكورة.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 30, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à el-Zifata de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Habbouch. UN - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة حبوش.
    — Entre 7 h 45 et 8 h 20, les forces d'occupation ont tiré depuis leur position à el-Srîfa de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés sur la périphérie de an-Nabi Sajad et la périphérie de Mlikh. UN - بين الساعة ٤٥/٧ والساعة ٢٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف النبي سجد وأطراف بلدة مليخ.
    — À 12 h 25, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position à Tell Ya'qoub de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés sur les communes de el-Mansouri et Majdel Zaoun. UN - الساعة ٢٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    — À 10 h 15, la milice à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à el-Zifata de nombreux obus d'artillerie de 155 mm, qui sont tombés sur Mazraat el-Hamra, Sahl Yohmor et Wadi Habbouch. UN - الساعة ١٥/١٠ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا وسهل يحمر ووادي حبوش.
    — Entre 18 h 5 et 21 h 30, de façon intermittente, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position de el-Charifa de nombreux obus d'artillerie de 155 mm qui sont tombés à la périphérie de Mlikh et de an-Nabi Sajad, tandis que la milice de Lahad à leur solde a tiré depuis sa position de et-Tahra quatre obus de mortier de 70 mm qui sont tombés dans les environs de la position susmentionnée. UN - بين الساعة ٠٥/١٨ والساعة ٣٠/٢١ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف بلدة مليخ وأطراف بلدة النبي سجد، كما أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الطهرة ٤ قذائف هاون ٦٠ ملم سقطت في محيط الموقع المذكور.
    — Entre minuit et 7 h 5, de façon intermittente, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leurs positions de al-Zifata et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Jabal ar-Rafïa, Mazra'at Ouqmata et les environs de Tallet Sajad. UN - بين منتصف الليل والساعة ٠٥/٧ وفي أوقات مختلفة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومزرعة عقماتا، ومحيط تلة سجد.
    — Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad ont tiré depuis leurs positions à Jabal Blât, Bawwabat Mays el-Jabal et el-Zifata de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Wadi el-Qaysiyé, Jabal et-Rafi, Mazr'at Oqmata et le Litani du côté de Zawtar al Gharbiyyé et la commune de Zibqine. UN - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من مواقع جبل بلاط وبوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على وادي القيسية وجبل الرفيع ومزرعة عقماتا ومجرى نهر الليطاني لجهة زوطر الغربية وخراج بلدة زبقين.
    — Entre 22 h 50 et minuit, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leur position à el-Zifata et Aramta de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, qui sont tombés sur les environs de Louaïzé, Nab'a et-Tassa et les environs de an-Nabi Sajad. UN - بين الساعة ٥٠/٢٢ ومنتصف الليل أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وعرمتي عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدة اللويزة وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة وأطراف النبي سجد.
    — Entre 19 h 10 et 21 h 35, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position d'occupation à Blât, Ksarat el-Ourouch et Bawwabat Markaba de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, qui sont tombés sur les communes de Zibqine, Chihîne et Beit Lîf, ainsi que Mazraat el-Hamra. UN - بين الساعة ١٠/١٩ والساعة ٣٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مواقع الاحتلال في بلاط، كسارة العروش، وبوابة مركبا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين وشيحين وبيت ليف ومزرعة الحمرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد