À la fin de la ruée vers l'or du Klondike en 1898, les mineurs sont partis au nord, à Nome. | Open Subtitles | طفرة كلونديك للذهب انتهت في 1898. وانتقل العمال إلى الشمال بحثاً عن الثروة في نوم. |
On peut récupérer le plus gros en un jour à partir de Nome. | Open Subtitles | اتخيل أنه بمقدرتنا أخذ الكثير منه بنزهة يومٍ واحد خارج نوم |
Quelle compagnie fait passer tous ses avions par Nome, Alaska ? | Open Subtitles | أي خطوط طيران توجه كل رحلاتها عبر " نوم آلاسكا " ؟ |
ce qui a causé les pires meurtres de I'histoire de Nome. | Open Subtitles | ما الذى سبب إحدى أسوأ جرائم القتل في تاريخ نيوم |
Ce film est une adaptation des événements qui se sont déroulés entre le 1er et le 9 octobre 2000 à Nome, une ville du nord de I'Alaska. | Open Subtitles | هذا الفيلم تجسيد درامي من احداث وقعت في 9 أكتوبر عام 2000 شمال ألاسكا, فـي (مدينه تدعى (نيوم |
C'est la Dre Abigail Tyler, psychologue à Nome, qui lui a remis ces images. | Open Subtitles | (هذا الشريط تم الحصول عليه من(نيوم علم النفس الدكتورهأبيغيل تايلور |
Vous avez été dur à pister : Anchorage, Sheldon Point, Nome. | Open Subtitles | استغرقت وقتاً لأجدك "انكوريج"، "شيلدون"، "نوم" |
Il a été autant isolé qu'un enfant de Nome, en Alaska. | Open Subtitles | لقد كان معزولاً تماماً كما لو كان في "نوم" في آلاسكا |
On va à Nome aujourd'hui, où nous attendent 3 scientifiques travaillant sur le projet, puis direction l'Icy Cape, au nord. | Open Subtitles | سنغادر الى "نوم" اليوم. سننضم الى ثلاث علماء لديهم معرفة بذلك المشروع "وبعدها سنتجه شمالا الى ال "ايسي كاب |
Une encore meilleure... Nome. | Open Subtitles | أشدّ من هنا ، نوم |
Sans préciser que Nome n'est pas pour une femme comme toi ? | Open Subtitles | -ألم يخبرك ذلك الشىء .. -أن "(نوم)" ليس مكانا لفتاة مثلك ؟ |
Vous savez, avec le Roi Nome ? | Open Subtitles | أنتم تعرفونها, القصة التي فيها الملك (نوم). |
Aput Kunayak de Nome, en Alaska. | Open Subtitles | آبوت كونايك من "نوم" في آلاسكا |
Quoi, tu l'as laissée à Nome ? | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ أتركتها فى "(نوم)" ؟ |
"Alors, le Roi Nome "qui n'était pas gentil "mais vraiment très méchant, | Open Subtitles | الملك( نوم) لم يكن طيباً قط, بل على العكس كان سيءً جداً... |
Ça semble être généralisé partout à Nome, et la cause demeure inconnue. | Open Subtitles | (وهذا يبدوا أنه في كل انحاء(نيوم والسبب يبقىَ غير معروف |
Plus de 300 individus à Nome présentent les mêmes symptômes. | Open Subtitles | (لقد رأينا أكثر من 300 شخص بأنحاء(نيوم تظهر لديهم نفس الأعراض |
Il y a plus de meurtres non résolus et de disparitions à Nome... | Open Subtitles | هناك الكثير من جرائم قتل,لم يتم حلها (وأشخاص مفقودين في(نيوم |
Les gens de Nome ne seront plus tes cobayes. | Open Subtitles | (أنت لن تقومِ بإستغلال الناس في(نيوم ليكونوا فئران تجارب لأجل دراستكِ اللعينة |
Will, les gens disparus, tout ce qui se passe à Nome. | Open Subtitles | في"ويل"والأشخاص المفقودين (وكل ماحدث في(نيوم |
Si ce genre de chose se déroule à Nome, si ça m'arrive à moi, | Open Subtitles | إذا كان هذا النوع من الشيء (يحدث في(نيوم |