Tableau 35.2 Mission des Nations Unies en Haïti : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 195 | UN | بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
Tableau 9.2 Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2001 | UN | الجدول 9-2 بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
24. Comme indiqué au paragraphe 5 plus haut, les contributions non acquittées au 30 septembre 1994 se sont chiffrées à un montant de 72,5 millions de dollars. | UN | ٢٤ - وعلى النحو المبين في الفقرة ٥ أعلاه، وصلت اﻷنصبة المقررة غير المسددة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ إلى ٧٢,٥ مليون دولار. |
Le montant total des contributions non acquittées au titre de toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à 1,7 milliard de dollars. Observations | UN | وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار. |
Tableau 32.1. Compte ad hoc pour l’Opération des Nations Unies au Congo : état des contributions non acquittées au 30 juin 1998 | UN | الجدول ٣٢-١ - الحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ |
62. Au 15 septembre 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCA s'élevait à 67,6 millions de dollars. | UN | ٦٢ - وحتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦٧,٦ مليون دولار. |
6. Quotes-parts non acquittées au 31 octobre 1993 | UN | ٦ - الاشتراكات المستحقة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ |
Tableau 14.2 Mission des Nations Unies en République centrafricaine : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2001 | UN | الجدول 14-2 بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Tableau 32.1Opération des Nations Unies en Somalie : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2001 | UN | الجدول 32-1 عملية الأمم المتحدة في الصومال: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Tableau 9.2. Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2000 | UN | الجدول 9-2 بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Tableau 14.2. Mission des Nations Unies en République centrafricaine : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2000 | UN | الجدول 14-2 بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Compte ad hoc pour l’Opération des Nations Unies au Congo : état des contributions non acquittées au 30 juin 1997 | UN | الحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو: بيان الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo : contributions non acquittées au 31 décembre 1995 | UN | الحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Tableau 27.2 Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 139 | UN | فريق اﻷمم المتحدة للاتصــال العسكري في كمبوديا: جــدول الاشتراكات المقرر غير المسددة في ٣١ كانـــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
Les contributions non acquittées au titre des deux missions totalisent actuellement 21 706 826 dollars. | UN | وبلغ مجموع المساهمات غير المسددة في باب تمويل البعثتين حاليا ٢١ ٧٠٦ ٨٢٦ دولار. |
Au 30 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 22 503 982 dollars. | UN | 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً. |
10. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 juin 2008 figure à l'annexe au présent document. | UN | 10- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصّل لحالة الاشتراكات المقرّرة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Les contributions non acquittées au 21 mars 1994 représentaient 1 601 148 dollars. | UN | وبلغت الاشتراكات غير المسددة حتى ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، ١٤٨ ٦٠١ ١ دولارا. |
Tableau 5.3 Fonds général de l’Organisation des Nations Unies : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1997 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة العام: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ البيان السادس - |
38. Au 15 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MIPONUH s'élevait à 30,4 millions de dollars. | UN | ٣٨ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٣٠,٤ مليون دولار. |
Quotes-parts non acquittées au 15 novembre 1994 | UN | ٧ - اﻷنصبة المقررة المستحقة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
5. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 septembre 2005 est présenté à l'annexe II du présent document. | UN | 5- يرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيان الحالة التفصيلة للاشتراكات المقررة غير المسدّدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005. |
10. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 septembre 2013 est récapitulé à l'annexe du présent document. | UN | ١٠- يرد في مرفق هذه الوثيقة بياناً تفصيلياً بحالة الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
Au 30 septembre 2009, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUC s'élevaient à 340,9 millions de dollars. | UN | 88 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص للبعثة 340.9 مليون دولار. |
10. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 juin 2010 est récapitulé à l'annexe du présent document. | UN | 10- يرد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصَّل بحالة الاشتراكات غير المسدّدة في 30 حزيران/ يونيه 2010. |
Contributions non acquittées au 31 décembre 1997 : fonds d'affectation spéciale Pays ou organisation | UN | المساهمات المستحقة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧: الصناديق الاستئمانية |
Les six contributions les plus importantes annoncées mais non acquittées au 31 décembre 1997 représentaient 18 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع أكبر ستة تبرعات لم تدفع حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مقدار ١٨ مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'établissait à 1 723 500 000 dollars. | UN | أما مجموع المساهمات المقررة المعلقة لجميع عمليات حفظ السلام فقد بلـغ، فــي ذلك التاريخ، ٧٢٣,٥ ١ مليون دولار. |
Le montant élevé des contributions non acquittées au 31 décembre 2011 a eu des incidences préjudiciables sur les liquidités. Disponibilités et engagements exigibles | UN | وقد كان لارتفاع مستوى الاشتراكات التي لم تسدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تأثير سلبي في سيولة المنظمة. |
10. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 septembre 2011 est récapitulé à l'annexe du présent document. | UN | 10- يرد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصَّل بحالة الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة في 30 أيلول/ سبتمبر 2011. |