ويكيبيديا

    "non alignés et le groupe des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدم الانحياز ومجموعة اﻟ
        
    Ce n'est pas par hasard que le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 ont tous deux approuvé une initiative pour la relance du dialogue Nord-Sud. UN وليــس من قبيل المصادفة أن حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ أيدتا مبادرة ﻹحياء الحوار بين الشمال والجنوب.
    Voilà pourquoi le Guatemala espère que la reprise du dialogue Nord-Sud pour renforcer la coopération économique internationale pour le développement et revitaliser la croissance économique mondiale, proposition formulée par le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77, sera accueillie favorablement et contribuera à la création d'un monde meilleur. UN ولهذا، تأمل غواتيمالا أن تتم الموافقة على المبادرة المتعلقة باستئناف الحوار بين الشمال والجنوب بغية توثيق التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية وتعزيز النمو الاقتصادي العالمي، على النحو الذي صاغته حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، وأن يؤدي ذلك الى اقامة عالم أفضل.
    1. Ma délégation s'associe d'abord pleinement aux déclarations faites par le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 et la Chine. UN ١ - أولا، يؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا بياني بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Au cours de sa carrière, il a participé à plusieurs conférences internationales organisées par l'Organisation de l'unité africaine (OUA), la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77. UN وقد اشترك، خلال حياته الوظيفية، في عدة مؤتمرات دولية عقدتها منظمة الوحدة اﻷفريقية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77, dont la démarche s'identifie à la quête persévérante d'un tel avenir, marquent tout naturellement et plus que jamais leur intérêt et leur disponibilité à s'engager résolument dans un partenariat effectif et équitable qui mobiliserait les énergies de tous au bénéfice de ce grand projet. UN إن حركــــة دول عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، اللتين تسعيان لضمان مثل هذا المستقبل، لا يسعهما من جهتهما إلا أن تؤكد اهتمامهما واستعدادهما التام للانطلاق في عملية شراكة حقيقية وعادلة من شأنها تكريس كل الطاقات لصالح هذا المشروع الكبير.
    Les pays non alignés et le Groupe des 77 n'ont cessé de réclamer une intensification de la coopération économique et technique entre pays en développement, notamment en trouvant des moyens plus efficaces de mettre en commun les ressources, le savoir-faire et l'expérience du Sud lui-même. UN ولقد دعت بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ باستمرار الى تكثيف التعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية عن طريق جملة أمور منها تطوير وسائل أشد فعالية لتجميع الموارد والمعرفة والخبرات داخل بلدان الجنوب نفسها.
    74. La délégation soudanaise appuie la coordination entre le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 et attache une grande importance au nouveau Comité de coordination. UN ٧٤ - وأعلن كذلك أن وفده يؤيد جهود التنسيق بين حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، ويولي لجنة التنسيق المشتركة الجديدة أهمية كبيرة.
    Bien que les circonstances ne s'y prêtent pas, ma délégation tient à remercier les pays frères d'Amérique latine et des Caraïbes de leur appui, ainsi que le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 et la Chine pour la position qu'ils ont adoptée. UN وعلى كل حال، ومع أن الظرف اﻵن ليس أفضل الظروف ولا أكثرها ملاءمة، يرى أننا يجب أن نشكر بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الشقيقة لما قدمته من دعم، فضلا عن بلدان حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين لموقفها.
    Il suffit de mentionner également que le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77 et la Chine, dont la Namibie est fière d'être membre, ont rejeté la loi Helms-Burton. UN ويكفي القول أيضا أن حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين، اللتين تفخر ناميبيا بعضويتهما، قد رفضتا قانون هيلمز - بريتون.
    4. Réaffirme l'importance du dialogue sur les questions économiques et les questions de développement entre les pays développés et les pays en développement, notamment du dialogue en cours entre le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des Sept, ainsi que des consultations qui ont lieu avec la participation des pays développés et le Groupe des 77; UN " ٤ - تؤكد من جديد أهمية إجراء حوار بشأن القضايا الاقتصادية واﻹنمائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بما في ذلك الحوار الذي يجرى بين حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧، فضلا عن المشاورات التي تجرى بمشاركة البلدان النامية ومجموعة اﻟ ٧٧؛
    Du monde bipolaire de l'époque du conflit Est-Ouest, nous sommes passés à l'unipolarisme des puissants. Seuls ont survécu le Mouvement des pays non alignés et le Groupe des 77, que d'aucuns cherchent également à faire taire et disparaître ou à rééduquer, comme si les problèmes du tiers monde dépendaient seulement des divergences entre les grandes puissances et leurs alliés de l'après-guerre. UN إننا ننتقل من عالم ثنائي القطب تميز بالصراع بين الشرق والغرب إلى عالم أحادي القطب يتزعمه اﻷقوى، ولم تنج من ذلك إلا حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ على الرغم من محاولة البعض القضاء عليهما أو إسكاتهما أو إعادة تثقيفهما، كأن مشاكل العالم الثالث لا تعتمد إلا على النزاعات بين الدول الكبرى وحلفائها في فترة ما بعد الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد