En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Anguilla a le statut de territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne, mais ne fait pas partie de celle-ci. | UN | 57 - ونظرا لأن أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont associées à l'Union européenne mais n'en font pas partie. | UN | 57 - ونظرا لأن جزر فرجن البريطانية إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, elle a le statut de territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne, mais n'en fait pas partie. | UN | 51 - ونظرا لأن أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءا منه. |
Cette coopération est appelée à se poursuivre en vue de parvenir à la décolonisation du dernier territoire non autonome du continent africain. | UN | ولا بد من مواصلة ذلك التعاون حتى يمكن في المستقبل إنهاء استعمار آخر إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في القارة الأفريقية. |
Le Zimbabwe espère vivement que le peuple du Sahara occidental, seul territoire non autonome du continent africain, pourra enfin exercer son droit à l’autodétermination et se joindre, en tant qu’entité souveraine, à la famille des nations. | UN | وتعرب زمبابوي عن عريض أملها في أن يصبح شعب الصحراء الغربية، وهي اﻹقليم الوحيد الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي في القارة اﻷفريقية، قادرا أخيرا على ممارسة حقه في تقرير المصير وفي الانضمام إلى عائلة اﻷمم بوصفه كيانا ذا سيادة. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, elle a le statut de territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne, mais n'en fait pas partie. | UN | 51 - ونظرا لأن أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont associées à l'Union européenne mais n'en font pas partie. | UN | 51 - ونظراً لأن جزر فرجن البريطانية إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءاً منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont associées à l'Union européenne mais n'en font pas partie. | UN | 37 - ونظراً إلى أن جزر فرجن البريطانية إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءاً منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Montserrat est associé à l'Union européenne, mais n'en fait pas partie. | UN | 60 - وباعتبار مونتيسيرات إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها تنتسب إلى الاتحاد الأوروبي ولكنها ليست جزءا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Anguilla a le statut de territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne, mais n'en fait pas partie. | UN | 48 - ونظرا لأن أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont associées à l'Union européenne mais n'en font pas partie. | UN | 43 - ونظراً إلى أن جزر فرجن البريطانية إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة فإنها ترتبط بالاتحاد الأوروبي، وإن لم تكن جزءاً منه. |
41. En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Montserrat est associée à l'Union européenne mais n'en fait pas partie. | UN | 41 - ونظرا لأن مونتسيرات إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها تعتبر منتسبة إلى الاتحاد الأوروبي ولكنها ليست جزءًا منه. |
En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques sont associées à l'Union européenne (UE) mais n'en font pas partie. | UN | 55 - إن جزر فرجن البريطانية، بوصفها إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها مرتبطة بالاتحاد الأوروبي وإن لم تكن جزءا منه(). |
Montserrat est un territoire non autonome du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, administré par celui-ci aux termes de l'Ordonnance constitutionnelle (Montserrat Constitution Order) de 1989, qui est entrée en vigueur en 1990. | UN | 6 - مونتسيرات إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. وتدير المملكة المتحدة الإقليم بمقتضى النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990. |
Il est absolument essentiel que le prochain séminaire régional pour le Pacifique se tienne dans un territoire non autonome du Pacifique. | UN | وقال إنه من الأمور الأساسية للغاية أن تعقد الحلقة الدراسية الإقليمية التالية لمنطقة المحيط الهادئ في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في المحيط الهادئ. |
La délégation timoraise exprime l'espoir que, dans la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, la communauté internationale trouvera une solution à la question du dernier territoire non autonome du continent africain. | UN | ويأمل وفده في أن يتوصل المجتمع الدولي إلى حل لمسألة آخر إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في أفريقيا، خلال العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Dans ce contexte, le Pakistan appuie les travaux du Comité spécial ainsi que toutes les initiatives régionales visant à faire progresser la décolonisation; il se félicite notamment de la tenue en mai 2003, à Anguilla, territoire non autonome, du Séminaire régional sur la promotion du processus de décolonisation. | UN | وذكر أن وفده يؤيد عمل اللجنة الخاصة، بالإضافة إلى جميع المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تعزيز جدول أعمال إنهاء الاستعمار. وأضاف أن وفده يرحب بشكل خاص بانعقاد حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا المعقودة في أنغيلا، وهي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في شهر أيار/مايو 2003. |
VI. Relations avec les organisations et les partenaires internationaux En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Sainte-Hélène, l'île de l'Ascension et Tristan da Cunha sont associés à l'Union européenne, mais n'en font pas partie. | UN | 59 - يرتبط إقليم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا بالاتحاد الأوروبي، وذلك بصفته إقليما لا يتمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكة المتحدة، ولكنه لا يشكل جزءا منه. |