ويكيبيديا

    "non budgétisées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير المدرجة في الميزانية
        
    • غير مدرجة في الميزانية
        
    • غير مدرجة بالميزانية
        
    • غير واردة في الميزانية
        
    • غير المدرج في الميزانية
        
    Remplacer le tableau sur les contributions non budgétisées par le tableau suivant. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بقيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية بالجدول التالي:
    Charges à payer non budgétisées UN المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية
    Charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisées) Virements à partir des réserves UN النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 est la suivante : UN 13 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005:
    Les contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 se chiffrent de la manière suivante : UN 5 - فيما يلي قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour la période allant du 1er mai 2004 au 30 juin 2005 s'établit comme suit : UN 8 - فيما يلي القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 أيار/مايو 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est la suivante : Catégorie Valeur UN 11 - القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 s'établissent comme suit : UN 20 - تقدر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    La valeur estimative révisée des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est la suivante : UN 19 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006:
    Contributions volontaires en nature (non budgétisées) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    Contributions volontaires en nature (non budgétisées) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    Comme il est indiqué au paragraphe 83 du budget, la valeur préliminaire des contributions non budgétisées versées par le Gouvernement tchadien et celui de la République centrafricaine est estimée à 8,8 millions de dollars. UN وكما يرد في الفقرة 83 من الميزانية، فإن القيمة الأولية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية التي تقدمها حكومتا تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تقدر بـ 8.8 مليون دولار.
    E. Contributions non budgétisées UN قيمة الاشتراكات غير المدرجة في الميزانية
    Valeur des contributions non budgétisées UN هاء قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 s'établit comme suit : UN 28 - تقدر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النفقات غير المدرجة في الميزانية المتصلة بتراكم استحقاقات نهاية الخدمة.
    Charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisées) UN النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite (non budgétisées) UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    B. Contributions non budgétisées UN بـاء - التبرعات غير المدرجة في الميزانية
    La Mission n'a pas jusqu'à présent reçu de contributions volontaires non budgétisées. UN 6 - لم تتلق البعثة حتى اليوم أي تبرعات غير مدرجة في الميزانية.
    L'Opération n'a pas jusqu'à présent reçu de contributions volontaires non budgétisées. UN 7 - لم تتلق العملية حتى اليوم أي تبرعات غير مدرجة بالميزانية.
    Pour la période qui a pris fin le 31 octobre 1993, les contributions volontaires non budgétisées qui ont été mises à la dispositions de la MONUIK étaient les suivantes : UN وبالنسبة للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تلقت البعثة تبرعات غير واردة في الميزانية تتمثل فيما يلي:
    Sans faire objection à ces dépenses, le Comité souligne que les dépenses non budgétisées devraient être maintenues à un niveau minimum et qu'elles devraient être directement liées à des besoins opérationnels. UN وفي حين أن اللجنة لا تعترض على هذا الإنفاق، فهي تشدد على أن الإنفاق غير المدرج في الميزانية يجب أن يبقى في حد أدنى وأن يكون على صلة مباشرة بالحاجات التشغيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد