ويكيبيديا

    "non gouvernementales agissant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير الحكومية التي تعمل
        
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على اﻷطفال عن طريق القيام، عند الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على اﻷطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    Il est de ce fait urgent et crucial, dans le domaine humanitaire, de repenser la coordination des organisations internationales et non gouvernementales agissant sur le terrain aux fins d'une action plus efficace. UN ولذلك، من الأهمية الملحة والحاسمة أن نعيد النظر في التنسيق بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميدان، تحقيقا لأعمال أكثر فعالية في مجال المسائل الإنسانية.
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN خدمات الشراء - تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على الأطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d'effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN خدمات الشراء - تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على الأطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    L'UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l'enfance en se chargeant, sur demande et moyennant remboursement, d'effectuer pour leur compte des achats de biens et de services. UN خدمات الشراء - تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على الأطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    Dans la pratique, cette tâchelà est effectuée (pour autant qu'elle le soit) par l'État qui contrôle le territoire considéré ou par des organisations non gouvernementales agissant avec le consentement de cet État. UN ويتم على الصعيد العملي الاضطلاع بهذه المهمة (هذا إذا كان يتم الاضطلاع بها أصلاً) من جانب الدولة التي تسيطر على الأراضي ذات الصلة أو المنظمات غير الحكومية التي تعمل بموافقتها.
    L’UNICEF aide les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales agissant en faveur de l’enfance en se chargeant, sur demande et contre remboursement, d’effectuer pour eux des achats de biens et de services. UN خدمات الشراء - تساعد اليونيسيف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميادين التي تعود بالنفع على الأطفال عن طريق القيام، بناء على الطلب وعلى أساس استرداد القيمة، بشراء السلع والخدمات.
    m) Veille à ce que des dispositions soient prises à l'intention des organisations intergouvernementales et non gouvernementales agissant comme partenaires opérationnels des organismes des Nations Unies concernés; UN (م) كفالة وجود ترتيبات بالنسبة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل بوصفها شريكة تنفيذية لوكالات الأمم المتحدة المعنية؛
    D'autres propositions tendaient à distinguer plus nettement l'assistance offerte par des États non affectés et des organisations intergouvernementales de celle offerte par des organisations non gouvernementales, et à viser les organisations non gouvernementales < < agissant dans un but strictement humanitaire > > . UN وكان من بين الاقتراحات الأخرى التفرقة بوضوح أكبر بين المساعدة المقدمة من الدول غير المتأثرة والمنظمات الحكومية الدولية وتلك المقدمة من منظمات غير حكومية؛ فضلاً عن الإشارة إلى المنظمات غير الحكومية التي " تعمل ببواعث إنسانية محضة " .
    42. Les pays en développement ne peuvent que se méfier de l'impact négatif de règles d'arbitrage qui, sous couvert d'améliorer la transparence, provoquerait en fait une politisation des conflits et favoriserait l'ingérence de grandes sociétés transnationales et d'organisations non gouvernementales agissant dans l'intérêt de celles-ci dans les affaires de droit international privé. UN 42 - ومضى قائلا إنه يحق للبلدان النامية أن تشعر بالقلق إزاء التأثير السلبي لقواعد التحكيم التي، على الرغم من أن غرضها يفترض أن يزيد من الشفافية، من شأنها التسييس الفعلي للمنازعات وتعزيز تدخل الشركات عبر الوطنية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل لمصلحتها في مسائل ذات طابع دولي خاص.
    < < ... les organisations intergouvernementales et non gouvernementales agissant de façon impartiale et dans un but strictement humanitaire devraient continuer à apporter une contribution importante en venant s'ajouter aux efforts nationaux > > . UN " ... ينبغي أن تستمر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل بنزاهة وبدوافع إنسانية محضة في تقديم مساهمة هامة في تكملة الجهود الوطنية " ().
    < < [l]es organisations intergouvernementales et non gouvernementales agissant de façon impartiale et dans un but strictement humanitaire devraient continuer à apporter une contribution importante en venant s'ajouter aux efforts nationaux > > . UN " ... ينبغي أن تستمر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل بنزاهة وبدوافع إنسانية محضة في تقديم مساهمة هامة في تكملة الجهود الوطنية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد