ويكيبيديا

    "non gouvernementales arabes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العربية غير الحكومية
        
    • غير الحكومية العربية
        
    • الأهلية العربية
        
    Le ANND est un réseau d'organisations non gouvernementales arabes oeuvrant dans les domaines du développement social, de l'environnement, des questions féminines et des droits de l'homme. UN شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية هي شبكة من المنظمات العربية غير الحكومية العاملة في ميدان التنمية الاجتماعية والبيئة والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان.
    Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme UN تدعيم قدرات المنظمات العربية غير الحكومية في ميدان حقوق الإنسان
    Développement administratif et institutionnel des organisations non gouvernementales arabes UN التنمية اﻹدارية والمؤسسية للمنظمات العربية غير الحكومية
    Région arabe (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) - تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان
    Appréciant l'appui offert par certains États arabes et demandant instamment aux autres États membres arabes et associations et organisations non gouvernementales arabes d'offrir une aide humanitaire d'urgence aux victimes de la crise dans le Darfour, UN وإذ يقدّر الدعم المقدم من بعض الدول العربية، ويحث بقية الدول الأعضاء والجمعيات والمنظمات الأهلية العربية غير الحكومية على تقديم العون الإنساني العاجل إلى المتضررين من الأزمة في دارفور،
    (Réseau d'organisations non gouvernementales arabes pour le développement) UN 1 - شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    À cet égard, les organisations non gouvernementales arabes pourraient jouer un rôle important et le Secrétariat général pourrait avoir un rôle efficace de coordination, si les fonds nécessaires sont disponibles. UN وفى هذا الإطار، فإن المنظمات العربية غير الحكومية يمكنها أن تلعب دوراً هاماً، كما يمكن أن تقوم الأمانة العامة بدور تنسيقي فاعل في هذا الصدد إذا ما توفرت الأموال اللازمة لذلك.
    Le programme régional a beaucoup contribué au renforcement des capacités en matière de stratégies relatives à la population et au développement grâce à la création d'une base régionale de données démographiques, tandis que la formation a permis aux organisations non gouvernementales arabes d'améliorer leurs capacités de gestion et d'établissement de réseaux. UN وقد أسهم البرنامج اﻹقليمي إسهاما كبيرا في بناء القدرات في مجال استراتيجيات السكان والتنمية من خلال إنشاء قاعدة بيانات سكانية إقليمية، في حين أن إدارة المنظمات العربية غير الحكومية وبناء القدرات في مجال التواصل قد تم تعزيزها من خلال التدريب.
    Région arabe (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) - تدعيم قدرات المنظمات العربية غير الحكومية في ميدان حقوق الإنسان.
    - A lancé un appel aux pays membres de la Ligue des États arabes, aux organisations arabes, aux conseils ministériels arabes spécialisés et aux organisations non gouvernementales arabes pour qu'ils fournissent une aide humanitaire et technique d'urgence, et a souligné la participation arabe directe à la fourniture d'une assistance au Darfour; UN - دعا البلدان الأعضاء في جامعة الدول العربية، والمنظمات العربية، والمجالس الوزارية العربية المتخصصة والمنظمات العربية غير الحكومية إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة والدعم الفني وتأكيد المشاركة العربية المباشرة في تقديم المساعدة إلى دارفور.
    29. Le réseau d'organisations non gouvernementales arabes pour le développement (ANND) dit qu'il y a une hausse des cas d'agression sexuelle contre les femmes, en particulier dans les zones de conflit, et que les victimes n'obtiennent pas l'aide et les soins médicaux requis60. UN 29- أشارت شبكة المنظمات العربية غير الحكومية للتنمية إلى زيادة حالات الاعتداء الجنسي على النساء، وبخاصة في المناطق التي تشهد نزاعات، ولا يُقدم للضحايا ما يلزم من الدعم والرعاية الطبية(60).
    Projet régional, États arabes (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان
    Projet régional, États arabes (RAB/01/AH/15) Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان.
    Pour susciter un plus grand appui au Soudan de la part des donateurs non traditionnels, l'ONU a organisé des réunions avec des représentants de la Ligue des États arabes et a facilité l'organisation d'un atelier d'organisations non gouvernementales arabes en avril 2003. UN وفي مبادرة لاستقطاب مزيد من الدعم للسودان من الجهات المانحة التقليدية، عقدت الأمم المتحدة اجتماعات مع ممثلي جامعة الدول العربية ويسرت انعقاد حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية العربية في نيسان/أبريل 2003.
    10. De demander aux États membres, aux organisations et fonds arabes, aux conseils ministériels compétents et aux organisations non gouvernementales arabes d'apporter une aide humanitaire au peuple somalien pour contribuer à atténuer ses souffrances; UN 10 - دعوة الدول الأعضاء والمنظمات والصناديق العربية والمجالس الوزارية المتخصصة والجمعيات الأهلية العربية إلى تقديم الدعم الإنساني للشعب الصومالي والمساهمة في رفع المعاناة عنه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد