ويكيبيديا

    "non gouvernementales et aux médias" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير الحكومية ووسائط الإعلام
        
    • غير الحكومية ووسائط الاعلام
        
    Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée générale remercie le Secrétaire général d'avoir fourni cette étude et transmet ces recommandations aux États membres, à la société civile, aux organisations non gouvernementales et aux médias pour qu'ils les examinent. UN أما في المنطوق، فإن مشروع القرار يعرب عن التقدير للأمين العام على إعداد الدراسة وإحالة تلك التوصيات إلى الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بغية النظر فيها.
    Transmet ces recommandations aux États Membres, à la société civile, aux organisations non gouvernementales et aux médias pour qu'ils les examinent; > > , UN " 2 - تحيل تلك التوصيات على الدول الأعضاء والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بغية النظر فيها " ،
    Ainsi, des ateliers préparatoires organisés au Guyana et en Indonésie ont permis aux institutions nationales, aux organisations non gouvernementales et aux médias de renforcer leur engagement dans l'action des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وفي حلقتي العمل هاتين، تمكنت المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام من بناء قدراتها في العملية الدولية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    2. Transmet ces recommandations aux États Membres, à l'Organisation des Nations Unies et autres organisations internationales, à la société civile, aux organisations non gouvernementales et aux médias pour qu'ils les appliquent, s'il y a lieu; UN 2 - تحيل هذه التوصيات إلى الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بغية تنفيذها حسب الاقتضاء؛
    Le Centre d'information a produit la brochure sur l'Année internationale en version portugaise et en a fait distribuer des exemplaires dans les écoles, aux organisations non gouvernementales et aux médias. UN وانتج المركز طبعات باللغة البرتغالية من منشور المؤتمر العالمي ووزعها على المدارس والمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام.
    2. Transmet ces recommandations aux États Membres, à l'Organisation des Nations Unies et autres organisations internationales, à la société civile, aux organisations non gouvernementales et aux médias pour qu'ils les appliquent, s'il y a lieu ; UN 2 - تحيل هذه التوصيات إلى الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بغية تنفيذها حسب الاقتضاء؛
    Transmet les recommandations aux États Membres, à l'Organisation des Nations Unies et aux autres organisations internationales, à la société civile, aux organisations non gouvernementales et aux médias, pour qu'ils les appliquent, s'il y a lieu; > > . UN " 2 - تحيل تلك التوصيات على الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بغية تنفيذها حسب الاقتضاء " ،
    Des représentants d'organisations non gouvernementales ont estimé que les organes conventionnels dans leur ensemble devraient adopter et publier des décisions à intervalles plus réguliers pour faciliter la participation de la société civile, accroître l'efficacité du système et permettre plus facilement aux organisations non gouvernementales et aux médias locaux de suivre la mise en œuvre des décisions par les États parties. UN 31 - واقترح ممثلو المنظمات غير الحكومية أن تقوم منظومة هيئات المعاهدات برمتها بإصدار ونشر قراراتها بانتظام تيسيرا لمشاركة المجتمع المدني وتعزيزا لفعاليتها ورفعا لقدرات المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المحلية، في مجال متابعة تنفيذ القرارات من جانب الدولة الطرف التي تعنيها.
    109. Le Centre a envoyé des documents d'information sur l'Année internationale et sur la Conférence mondiale à 19 enseignants autochtones en poste dans des écoles desservant des tribus autochtones dans quatre Etats du Brésil, ainsi qu'à des fonctionnaires, des organisations non gouvernementales et aux médias. UN ١٠٩- أرسل المركز معلومات عن السنة الدولية والمؤتمر العالمي الى ١٩ من المدرسين من السكان اﻷصليين الذين يعملون في مدارس القبائل اﻷصلية في أربع ولايات برازيلية، والى المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد