ويكيبيديا

    "non membres de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير الأعضاء في اللجنة
        
    • ليست أعضاء في اللجنة
        
    • من غير اﻷعضاء في اللجنة
        
    ii) Nombre de pays non membres de la Commission de statistique et d'organismes internationaux participant aux travaux de la Commission; UN `2 ' عدد البلدان غير الأعضاء في اللجنة الإحصائية، والوكالات الدولية المشاركة في أعمال اللجنة؛
    12. Les États suivants, non membres de la Commission, ont participé à la session en qualité d'observateurs : Afrique du Sud UN 12 - وشاركت في الدورة بصفة مراقب الدول التالية غير الأعضاء في اللجنة:
    Les États ci-après, non membres de la Commission, ont participé à la session en qualité d'observateurs : UN 12 - واشتركت الدول التالية غير الأعضاء في اللجنة بصفة مراقبين:
    2. Les États non membres de la Commission et les organisations gouvernementales internationales peuvent assister à la session en qualité d'observateurs et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. Les États Membres non membres de la Commission et les États non Membres ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, ainsi que les organisations gouvernementales internationales peuvent assister à la session en qualité d'observateurs et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول الأعضاء التي ليست أعضاء في اللجنة وللدول غير الأعضاء التي تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. Les États non membres de la Commission et les organisations internationales gouvernementales peuvent assister à la session en qualité d'observateur et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. Les États non membres de la Commission et les organisations gouvernementales internationales peuvent assister à la session en qualité d'observateurs et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. Les États non membres de la Commission et les organisations internationales gouvernementales peuvent assister à la session en qualité d'observateur et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    La Division collaborera avec les pays non membres de la Commission intéressés, particulièrement ceux qui souhaitent se joindre aux accords multilatéraux sur l'environnement qui ont récemment été ouverts à l'adhésion universelle. UN وسيتعاون البرنامج الفرعي كذلك مع البلدان المهتمة غير الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما البلدان الراغبة في الانضمام إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي أتيحت إمكانيةُ الانضمام إليها مؤخراً على الصعيد العالمي.
    e) Les États non membres de la Commission et les organisations dotées du statut d'observateur peuvent participer à l'effort collectif pour parvenir à un texte généralement acceptable18. Ils ne sont toutefois pas autorisés à soulever d'objection formelle à ce qu'une décision soit consignée comme ayant été adoptée par consensus. UN " (ﻫ) يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة والمنظمات التي لها صفة المراقب أن تشارك في السعي الجماعي للتوصّل إلى نص مقبول بوجه عام.(18) ولكن لا يجوز لها أن تقدم أي اعتراض رسمي على القرار الذي يسجل أنه متخذ بتوافق الآراء.
    11. Les États suivants non membres de la Commission étaient représentés par des observateurs : Algérie, Angola, Australie, Belgique, Brésil, Costa Rica, Croatie, Danemark, Égypte, Espagne, Estonie, Finlande, Iran (République islamique d'), Lituanie, Malaisie, Nouvelle—Zélande, Paraguay, Pays—Bas, Portugal, République arabe syrienne, République dominicaine, Slovaquie, Suède, Turquie, Ukraine. UN 11- وكانت الدول التالية غير الأعضاء في اللجنة ممثلة بمراقبين: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أنغولا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باراغواي، البرازيل، البرتغال، بلجيكا، تركيا، الجزائر، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، الدانمرك، سلوفاكيا، السويد، فنلندا، كرواتيا، كوستاريكا، ليتوانيا، ماليزيا، مصر، نيوزيلندا، هولندا.
    Venezuela 2. Les autres Etats membres de la CNUCED ci-après, non membres de la Commission permanente, étaient représentés en qualité d'observateur à la session : UN )١( للاطلاع على قائمة المشاركين انظر TD/B/CN.4/INF.8. ٢- ومثلت الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد من غير اﻷعضاء في اللجنة الدائمة، بصفة مراقب في الدورة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد