Le montant disponible, correspondant aux engagements non réglés, s'établit à 14 950 796 dollars. | UN | وفي الوقت الراهن، يبلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتوفرة لهذا الغرض ٧٩٦ ٩٥٠ ١٤ دولار. |
À l'heure actuelle, le montant total disponible à cette fin sous forme d'engagements non réglés s'établit à 100 000 dollars. | UN | وحاليا، يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
Le solde des engagements non réglés s'établit comme suit : | UN | يشمل رصيد الالتزامات غير المصفاة ما يلي: |
L'UNU/INWEH a par ailleurs précisé que la procédure de suivi des engagements non réglés s'était améliorée. | UN | وكذلك أبلغت الشبكة الدولية المذكورة المجلس بأن عملية رصد الالتزامات غير المصفاة قد تحسنت الآن. |
Les opérations comptabilisées de manière douteuse comme engagements non réglés s'élevaient à 1 329 252 dollars, soit 3,5% de l'échantillon total. | UN | وبلغ مجموع المعاملات المسجلة بشكل مشكوك فيه كالتزامات غير مصفاة 252 329 1 دولارا أي ما نسبته 3.5 في المائة من العينة كلها. |
À la fin d'octobre 2007, le montant des engagements non réglés s'élevait à 175,1 millions de dollars. | UN | 61 - بلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2007 مبلغا قدره 175.1 مليون دولار. |
Le Comité consultatif a été informé que pour cette période, les dépenses consacrées aux voyages, y compris les engagements non réglés, s'élevaient à 52 900 dollars. | UN | وفي خلال تلك الفترة، أُعلمت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ المنفق على السفر كان ٩٠٠ ٥٢ دولار، شاملا الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالسفر. |
Les engagements non réglés s'élevaient à 249 000 dollars. | UN | وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 249 دولار. |
En ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 11 demandes étaient en instance de règlement et les engagements non réglés s'élevaient à 1 542 000 dollars. | UN | أما فيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز، فلم تزل هناك 11 مطالبة معلقة وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 542 1 دولار. |
Les engagements non réglés s'élevaient à 2 303 200 dollars et il y avait 21 demandes en instance de règlement. | UN | وبلغت الالتزامات غير المصفاة 200 303 2 دولار ولا تزال هناك 21 مطالبة لم تسدد بعد. |
Les engagements non réglés s'élevaient à 249 000 dollars. | UN | وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 249 دولار. |
Le ratio des engagements non réglés s'est dégradé par rapport à l'exercice antérieur. | UN | وتراجعت الالتزامات غير المصفاة مقارنة بفترة السنتين الماضية. |
Les engagements non réglés s'élevaient à 150 000 dollars. | UN | وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 150 مليون دولار. |
166. Au 31 octobre 1993, les engagements non réglés s'élevaient à 38,7 millions de dollars. | UN | ١٦٦ - وبلغت الالتزامات غير المصفاة المستحقة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، ٣٨,٧ مليون دولار. |
Quant aux indemnités de décès et d'invalidité, 17 dossiers étaient en instance et les engagements non réglés s'élevaient à 1 276 400 dollars. | UN | وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجـز، كانـت هناك 17 مطالبة لم يُبت فيها وبلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة 400 276 1 دولار. |
Quant au remboursement du matériel appartenant aux contingents, le montant remboursé s'élevait à 417 346 dollars, le montant estimatif des sommes dues était de 761 995 dollars et les engagements non réglés s'élevaient à 47 500 dollars. | UN | أما المبالغ المسددة لتغطية تكاليف المعدات المملوكة للوحدات فبلغت 346 417 دولارا، وكان المبلغ المستحق المقدر لهذا الغرض 995 761 دولارا، وبلغت الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات 500 47 دولار. |
Ces avances étant jusque-là traitées comme des décaissements, le montant des engagements non réglés s'en trouvait réduit. | UN | وكانت هذه السُلف تعامل في السياسة المحاسبية السابقة باعتبارها مبالغ مصروفة، وهو ما كان يقلل من مبالغ الالتزامات غير المصفاة ذات الصلة بها. |
À la fin d'octobre 2013, le montant des engagements non réglés s'élevait à 199,5 millions de dollars. | UN | 54 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2013 ما قدره 199.5 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2009, le montant des engagements non réglés s'élevait à 218,8 millions de dollars. | UN | وصلت الالتزامات غير المصفاة بنهاية فترة السنتين 2008-2009 إلى 218.8 مليون دولار. |
Les opérations comptabilisées de manière douteuse comme engagements non réglés s'élevaient à 1 329 252 dollars, soit 3,5% de l'échantillon total. | UN | وبلغ مجموع المعاملات المسجلة بشكل مشكوك فيه كالتزامات غير مصفاة 252 329 1 دولاراً أي ما نسبته 3.5 في المائة من العينة كلها. |
Au titre de l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité, 34 demandes représentant un montant de 939 000 dollars avaient été réglées au 28 février 2003, 43 demandes étaient en instance de règlement et le montant des engagements non réglés s'élevait à 3 412 100 dollars. | UN | وفيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز تم حتى 28 شباط/فبراير 2003 دفع مبلغ قدره 000 939 دولار عن 34 مطالبة؛ وكانت هناك 43 مطالبة معلَّقة؛ فضلا عن التزامات غير مصفاة بمبلغ قدره 100 412 3 دولار. |