ويكيبيديا

    "non renouvelables prévues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير المتكررة
        
    ii) Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN `2 ' ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    On trouvera une ventilation des dépenses non renouvelables prévues au titre des véhicules à la section C de l’annexe II. UN ويتضمن المرفق الثاني جيم بيانا مفصلا بالاحتياجات غير المتكررة من المركبات.
    On trouvera à l'annexe II.C une ventilation détaillée des dépenses non renouvelables prévues pour l'exercice budgétaire 2001-2002. UN ويتضمن المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير بيانا تفصيليا للاحتياجات غير المتكررة لميزانية الفترة 2001-2002.
    On trouvera la ventilation des dépenses non renouvelables prévues au titre du matériel divers à l’annexe II. UN ٢١ - ويظهر في المرفق الثاني - جيم توزيع تفصيلي للاحتياجات غير المتكررة من المعدات اﻷخرى.
    Dépenses non renouvelables prévues UN جيم - الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف غير المتكررة
    C. Dépenses non renouvelables prévues UN - الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف غير المتكررة
    B. Dépenses non renouvelables prévues UN باء - الاحتياجات في بند التكاليف غير المتكررة
    B. Dépenses non renouvelables prévues UN الاحتياجات في بند التكاليف غير المتكررة
    Les dépenses non renouvelables prévues au cours de la période considérée correspondent à de nouveaux achats et aux frais de transport du matériel d'autres missions et de la Base logistique des Nations Unies à Brindisi, pour remplacer du matériel usé ou endommagé. UN وتتصل التكاليف غير المتكررة في الفترة التي تشملها الميزانية بمشتريات جديدة ورسوم شحن لنقل مخزونات من بعثات أخرى ومن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ﻹحلالها محل معدات بالية وتالفة.
    Le montant total des dépenses non renouvelables prévues pour les projets de la deuxième phase s'élève à 39 763 200 dollars, y compris les dépenses à répartir entre les organismes sis à Vienne. UN ويبلغ مجموع التكاليف الرأسمالية غير المتكررة لعام 2009 لمشاريع المرحلة الثانية 200 763 39 دولار، بما فيها التكاليف في فيينا، والتي ستتقاسمها جميع المنظمات التي لها مقار في فيينا.
    Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN 11 - وتشمل ميزانية المشاريع أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة.
    Les dépenses non renouvelables prévues à cette rubrique doivent principalement permettre de remplacer du mobilier et du matériel de bureau arrivé à la fin de sa vie utile. UN 22 - والمخصصات غير المتكررة تحت بند معدات أخرى تتصل أساسا باستبدال الأثاثات المكتبية والمعدات المكتبية التي استنفدت جدواها الاقتصادية.
    Le coût de mise en route de la version 4 du SIG et les coûts connexes constituent le reste des dépenses non renouvelables prévues pour l'an 2000. UN 41 - وتشكل تكلفة تنفيذ الإصدار 4 لنظام المعلومات الإدارية المتكامل والتكاليف ذات الصلة النفقات غير المتكررة المتبقية المتوقعة لعام 2000.
    b) Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN (ب) أموال ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    b) Les fonds extrabudgétaires sont principalement utilisés pour les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN (ب) موارد الميزانية غير العادية وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من التبرعات المخصصة للمشاريع.
    b) Le budget des projets, qui comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN (ب) أموال ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    b) Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN (ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    b) Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN (ب) أموال ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    Dépenses non renouvelables prévues UN جيم - الاحتياجات غير المتكررة
    L'augmentation des dépenses non renouvelables prévues pour les bâtiments préfabriqués, comme indiqué à l'annexe II.C, est due à l'acquisition de couvertures pour 15 structures Rubb Hall pour remplacer celles qui ne peuvent être réparées, ainsi qu'à l'achat et à l'installation de 60 bâtiments préfabriqués qui seront installés à 30 points d'entrée le long de la frontière nationale. UN 15 - بيد أن الزيادة في الاعتمادات غير المتكررة المتعلقة بالمباني الجاهزة الصنع، على نحو ما هو مفصل في المرفق الثاني - جيم، تعزى إلى شراء 15 غطاء مطاطيا للأروقة لتحل محل الأغطية التي أصبح إصلاحها باهظا وكذا شراء 60 حاوية جاهزة الصنع وتركيبها على طول 30 نقطة دخول على الحدود الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد