Cela serait en accord avec les normes comptables communes du système des Nations Unies. | UN | وسوف يكون ذلك متفقا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
normes comptables communes. Il n'existe pas de conventions ou de normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies. | UN | المعايير المحاسبية الموحدة - لا توجد مجموعة متسقة من المبادئ والمعايير المحاسبية لتطبق فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Les efforts déployés au niveau interorganisations, en vue d'élaborer des normes comptables communes et d'harmoniser la présentation des états financiers, ont également été poursuivis. | UN | واستمر العمل أيضا، على الصعيد المشترك بين الوكالات؛ في وضع معايير محاسبية موحدة ونماذج منسقة ﻹعداد البيانات المالية. |
normes comptables communes du système des Nations Unies | UN | المعايير الموحدة للمحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة |
2. Depuis 1980, et plus encore depuis 2004, les organismes des Nations Unies reconnaissent la nécessité d'un processus concerté permettant un passage harmonieux à l'application de normes comptables communes et internationalement reconnues. | UN | 2- تُدرك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة منذ عام 1980 وبدرجة أكبر منذ عام 2004 الحاجة إلى عملية مشتركة للانتقال بشكل منتظم إلى الامتثال لمعايير محاسبية مشتركة ومعترف بها دولياً. |
Ils tiennent aussi pleinement compte des normes comptables communes adoptées pour le système des | UN | وهي تأخذ أيضا في الحسبان تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ils tiennent également compte des normes comptables communes à tous les organismes des Nations Unies, | UN | وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Dorénavant, ces contributions devraient être comptabilisées conformément aux normes comptables communes en cours d'élaboration pour le système des Nations Unies. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن يجري إعداد الحسابات المتعلقة بالتبرعات العينية على نحو يتسق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حاليا من أجل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Dorénavant, ces contributions devront être comptabilisées conformément aux normes comptables communes en cours d'élaboration pour le système des Nations Unies. | UN | وينبغي أن تعد المحاسبة الخاصة بالتبرعات العينية في المستقبل بشكل يتفق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حاليا لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Dorénavant, ces contributions devraient être comptabilisées conformément aux normes comptables communes en cours d'élaboration pour le système des Nations Unies. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن يجري إعداد الحسابات المتعلقة بالتبرعات العينية على نحو يتسق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حالياً من أجل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Ils respectent aussi pleinement les normes comptables communes adoptées pour le système des Nations Unies par le Comité administratif de coordination. | UN | وتراعى أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية. |
89. Au paragraphe 21 de sa résolution 47/211, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies de veiller à ce que, à l'avenir, la présentation de l'information relative à la situation de trésorerie soit conforme à des normes comptables communes. | UN | ٨٩ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة، في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٧/٢١١، ضمان أن تقدم البيانات المقبلة عن وضع السيولة في إطار معايير محاسبية موحدة. |
21. La délégation japonaise se félicite de l'adoption de normes comptables communes et invite le Secrétaire général à suivre de près le processus d'adaptation de ces normes par les différentes organisations, de façon qu'à bref délai elles soient intégralement appliquées. | UN | ٢١ - ويرحب الوفد الياباني باعتماد معايير محاسبية موحدة ويدعو اﻷمين العام إلى تتبع عملية قيام مختلف المنظمات بتكييف هذه المعايير من قريب بحيث يتسنى تطبيقها الكامل في أقرب اﻵجال. |
12. Le Secrétaire général considère que les normes comptables communes contenues dans l'annexe répondent aux demandes formulées par l'Assemblée générale et constituent un progrès important pour le système des Nations Unies. | UN | ٢١ - يعتقد اﻷمين العام أن المعايير الموحدة للمحاسبة الواردة في المرفق تشكل ردا إيجابيا على طلبات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، وتمثل تقدما هاما بالنسبة إلى المنظومة. |
2. Depuis 1980, et plus encore depuis 2004, les organismes des Nations Unies reconnaissent la nécessité d'un processus concerté permettant un passage harmonieux à l'application de normes comptables communes et internationalement reconnues. | UN | 2 - تُدرك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة منذ عام 1980 وبدرجة أكبر منذ عام 2004 الحاجة إلى عملية مشتركة للانتقال بشكل منتظم إلى الامتثال لمعايير محاسبية مشتركة ومعترف بها دولياً. |
16. Se félicite des efforts déployés par les organisations au cours de l'exercice biennal 1994-1995 pour appliquer les normes comptables communes des Nations Unies; | UN | ١٦ - ترحب بما بذلته المؤسسات من جهود في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بغية الامتثال للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة؛ |
Les normes comptables communes | UN | فيما يتعلق بمعايير المحاسبة الموحدة |
Ils sont aussi pleinement conformes aux normes comptables communes pour le système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. | UN | كما تراعي مراعاة تامة المعايير المحاسبية المشتركة لمنظومة اﻷمــم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |