1999 Membre du Conseil d'évaluation de l'Institut norvégien des droits de l'homme | UN | 1999 عضو مجلس للتقييم في المعهد النرويجي لحقوق الإنسان |
Le Centre norvégien des droits de l'homme a décidé de cesser ses fonctions en tant qu'institution nationale. | UN | قرر المركز النرويجي لحقوق الإنسان إنهاء دوره بوصفه المؤسسة الوطنية. |
— M. Eide, Alliance mondiale pour la nutrition et les droits de l'homme de l’Institut norvégien des droits de l'homme/Sous-Comité de la nutrition du CAC; | UN | - السيد آيد، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان/اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية؛ |
- M. Kracht, Alliance mondiale pour la nutrition et les droits de l'homme de l’Institut norvégien des droits de l'homme; | UN | - السيد كراخت، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان؛ |
— Mme Barth—Eide, Alliance mondiale pour la nutrition et les droits de l'homme de l’Institut norvégien des droits de l'homme; | UN | - السيدة بارث - آيد، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان؛ |
Elle a également noté qu'en 2012, la Commission de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme avait recommandé de rétrograder le Centre norvégien des droits de l'homme du statut A au statut B. | UN | كما لاحظت أن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية أوصت في عام 2012 بخفض تصنيف المركز النرويجي لحقوق الإنسان من الفئة ألف إلى الفئة باء. |
Depuis 2001, le Centre norvégien des droits de l'homme de l'Université d'Oslo jouait le rôle d'institution nationale des droits de l'homme de la Norvège. | UN | 13- يؤدي المركز النرويجي لحقوق الإنسان بجامعة أوسلو دور المؤسسة الوطنية النرويجية لحقوق الإنسان منذ عام 2001. |
La participation d'organisations non gouvernementales, du Centre norvégien des droits de l'homme et d'autres parties prenantes a grandement influé sur le contenu et la formulation du rapport. | UN | وكانت مشاركة المنظمات غير الحكومية والمركز النرويجي لحقوق الإنسان وجهات أخرى صاحبة مصلحة تشكل دوراً هاماً في إعداد محتوى التقرير وصياغته. |
Présidente de l'Institut norvégien des droits de l'homme | UN | رئيسة المعهد النرويجي لحقوق الإنسان |
1991-1992 Chercheur associé de l'Institut norvégien des droits de l'homme (Université d'Oslo) | UN | 1991-1992 باحث زائر، المعهد النرويجي لحقوق الإنسان، جامعة أوسلو. |
1995-1999 Membre du Conseil d'administration de l'Institut norvégien des droits de l'homme. | UN | 1995-1999: عضو مجلس المعهد النرويجي لحقوق الإنسان |
Présidente du Centre norvégien des droits de l'homme | UN | رئيسة المعهد النرويجي لحقوق الإنسان |
33. En 2010, le Haut-Commissariat a donné des conseils au Gouvernement norvégien au sujet des activités visant à renforcer les capacités du Centre norvégien des droits de l'homme. | UN | 33- وخلال عام 2010، قدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان المشورة إلى الحكومة النرويجية فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى تعزيز قدرات المركز النرويجي لحقوق الإنسان. |
b) L'Institut norvégien des droits de l'homme au cours d'une mission conduite par son directeur Asbjorn Eide (3-7 février 1992); | UN | )ب( بعثة المعهد النرويجي لحقوق الانسان، برئاسة السيد اسبيورن إيدي )٣-٧ شباط/فبراير ٢٩٩١(؛ |
établi par l'Institut norvégien des droits de l'homme (Oslo) | UN | مقدمة من المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان )أوسلو( |
A l'occasion d'une nouvelle réunion tenue à l'Institut norvégien des droits de l'homme à Oslo en septembre 1994, ont été proposées certaines modifications qui ont été intégrées au texte annexé au présent document de base. | UN | وفي اجتماع آخر عقد في المعهد النرويجي لحقوق الانسان في أوسلو في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، قدمت مقترحات لادخال بعض التعديلات التي أُدرجت في النص المرفق بورقة المعلومات اﻷساسية هذه. |
89. La Jordanie a indiqué qu'il était encourageant de voir que la Norvège renforçait son cadre législatif et institutionnel, notamment par la création du Centre norvégien des droits de l'homme. | UN | 89- وأشارت الأردن إلى أن ما شجعها أن النرويج تعكف على تعزيز إطارها التشريعي والمؤسسي، بما في ذلك إنشاء المركز النرويجي لحقوق الإنسان. |
413. Le Centre norvégien des droits de l'homme a félicité la Norvège de son attitude constructive et autocritique à l'égard du processus d'Examen périodique universel. | UN | 413- أثنى المركز النرويجي لحقوق الإنسان على النرويج لاتباعها نهجاً بناءً وقائماً على النقد الذاتي إزاء الاستعراض الدوري الشامل. |
Le Réseau européen des médiateurs des enfants, le Médiateur des enfants de Pologne, le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme et le Centre norvégien des droits de l'homme ont également participé à la réunion, ainsi qu'un membre du Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant, Benyam Dawit Mezmur. | UN | وشارك أيضاً في الدورة الشبكة الأوروبية لأمناء المظالم المعنيين بالأطفال، وأمين مظالم الأطفال في بولندا، ولجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمركز النرويجي لحقوق الإنسان، فضلاً عن بنيام داويت مزمور، عضو لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه. |
En ce qui concerne le Centre norvégien des droits de l'homme, il a été recommandé de le rétrograder au statut < < B > > en lui laissant la possibilité de fournir par écrit, dans un délai d'un an, les pièces justificatives jugées nécessaires pour établir qu'il est toujours en conformité avec les Principes de Paris. | UN | وأُوصيَ المركز النرويجي لحقوق الإنسان بخفض فئة اعتماده إلى الفئة " باء " وأُتيحت له الفرصة ليقدم خطياً، في غضون عام واحد، الأدلة الوثائقية التي تعدّ ضرورية لإقرار استمرار اتساقه مع مبادئ باريس. |