ويكيبيديا

    "nos dieux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آلهتنا
        
    • لآلهتنا
        
    Ou bien as-tu, dans ton cœur, déjà renoncé à nos dieux pour te tourner vers le Dieu-Christ ? Open Subtitles أم أنك سبق، بصميم قلبك، أن تخليّت عن آلهتنا وتحولت للدين المسيحي؟
    J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. Open Subtitles أتمنى لو يأتي يوم تتصبح فيه آلهتنا أصدقاء
    - Ils méprisent nos dieux et prophétisent que le monde périra dans les flammes. Open Subtitles إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم
    Ils brisent les statues de nos dieux... même celles de l'empereur ! Punis-les. Open Subtitles يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور
    Ne devons-nous pas tout à nos dieux bienveillants ? Open Subtitles ألسنا ندين بكلّ شىء لآلهتنا الخيرة؟
    L'élu qui posera les yeux sur nos dieux est honoré par tous. Open Subtitles الرجل المختار لينظر إلى آلهتنا مكرّم أمام كل الرجال الآخرين
    Mahomet et sa rébellion appelée islam, se révélent pour chasser nos dieux et détrôner la religion. Open Subtitles محمد و متمرديه المسلمون يخرجون ليسقطوا آلهتنا ويسقطوا ديننا
    Nous sommes une civilisation ancienne. Parler de bois et de pierre à propos de nos dieux, c'est être ignorant. Open Subtitles نحن حضارة قديمة أنت تدعو آلهتنا خشب و حجارة
    Il faudra faire de nos fréres des ennemis, de nos dieux, des bûchers. Open Subtitles سنجعل من إخواننا أعداء سوف نجعل من آلهتنا حطبا للنار
    Je vois leur Dieu impuissant s'échapper de nos dieux. Open Subtitles وأرى إلههم الجبان يهرب من آلهتنا
    On dirait un de nos dieux ! Open Subtitles أنت تتحدث وكأنك واحد من آلهتنا
    Il était au marché, à craché sur nos dieux. Open Subtitles وكان يقوم بإهانة آلهتنا في السوق
    J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. Open Subtitles آمل أن يأتي يومًا وتصبح آلهتنا أصدقاء.
    J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. Open Subtitles آمل أن يأتي يومًا وتصبح آلهتنا أصدقاء.
    Parfois, ton dieu ressemble beaucoup à l'un de nos dieux. Open Subtitles أحياناً إلهك يبدو كأحد آلهتنا.
    Aucun de nos dieux n'a des abdominaux pareils. Open Subtitles انظر ... لا يوجد من آلهتنا من يملك عضلات معدة كتلك
    Nous allons démontrer la puissance supérieure de nos dieux. Open Subtitles نعم، نحن كنّا ذاهبين إلى عرض المفاجأه لربما... آلهتنا.
    Même nos dieux chantent sur un autre ton. Open Subtitles حتى آلهتنا ترْقص على أغنية جديدة.
    J'aime tous nos dieux. Chacun d'eux. Open Subtitles أنا أحب آلهتنا كلها، كلها
    Pas même nos dieux? Open Subtitles ولا حتى آلهتنا ؟
    Une insulte à nos dieux et à notre peuple. Open Subtitles إهانة لآلهتنا وشعبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد