Ou bien as-tu, dans ton cœur, déjà renoncé à nos dieux pour te tourner vers le Dieu-Christ ? | Open Subtitles | أم أنك سبق، بصميم قلبك، أن تخليّت عن آلهتنا وتحولت للدين المسيحي؟ |
J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. | Open Subtitles | أتمنى لو يأتي يوم تتصبح فيه آلهتنا أصدقاء |
- Ils méprisent nos dieux et prophétisent que le monde périra dans les flammes. | Open Subtitles | إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم |
Ils brisent les statues de nos dieux... même celles de l'empereur ! Punis-les. | Open Subtitles | يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور |
Ne devons-nous pas tout à nos dieux bienveillants ? | Open Subtitles | ألسنا ندين بكلّ شىء لآلهتنا الخيرة؟ |
L'élu qui posera les yeux sur nos dieux est honoré par tous. | Open Subtitles | الرجل المختار لينظر إلى آلهتنا مكرّم أمام كل الرجال الآخرين |
Mahomet et sa rébellion appelée islam, se révélent pour chasser nos dieux et détrôner la religion. | Open Subtitles | محمد و متمرديه المسلمون يخرجون ليسقطوا آلهتنا ويسقطوا ديننا |
Nous sommes une civilisation ancienne. Parler de bois et de pierre à propos de nos dieux, c'est être ignorant. | Open Subtitles | نحن حضارة قديمة أنت تدعو آلهتنا خشب و حجارة |
Il faudra faire de nos fréres des ennemis, de nos dieux, des bûchers. | Open Subtitles | سنجعل من إخواننا أعداء سوف نجعل من آلهتنا حطبا للنار |
Je vois leur Dieu impuissant s'échapper de nos dieux. | Open Subtitles | وأرى إلههم الجبان يهرب من آلهتنا |
On dirait un de nos dieux ! | Open Subtitles | أنت تتحدث وكأنك واحد من آلهتنا |
Il était au marché, à craché sur nos dieux. | Open Subtitles | وكان يقوم بإهانة آلهتنا في السوق |
J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. | Open Subtitles | آمل أن يأتي يومًا وتصبح آلهتنا أصدقاء. |
J'espère qu'un jour nos dieux pourront devenir amis. | Open Subtitles | آمل أن يأتي يومًا وتصبح آلهتنا أصدقاء. |
Parfois, ton dieu ressemble beaucoup à l'un de nos dieux. | Open Subtitles | أحياناً إلهك يبدو كأحد آلهتنا. |
Aucun de nos dieux n'a des abdominaux pareils. | Open Subtitles | انظر ... لا يوجد من آلهتنا من يملك عضلات معدة كتلك |
Nous allons démontrer la puissance supérieure de nos dieux. | Open Subtitles | نعم، نحن كنّا ذاهبين إلى عرض المفاجأه لربما... آلهتنا. |
Même nos dieux chantent sur un autre ton. | Open Subtitles | حتى آلهتنا ترْقص على أغنية جديدة. |
J'aime tous nos dieux. Chacun d'eux. | Open Subtitles | أنا أحب آلهتنا كلها، كلها |
Pas même nos dieux? | Open Subtitles | ولا حتى آلهتنا ؟ |
Une insulte à nos dieux et à notre peuple. | Open Subtitles | إهانة لآلهتنا وشعبنا. |