D'après nos fichiers de sauvegarde, ces changements ont été faits il y a 2 jours, entre 23h10 et 23h14. | Open Subtitles | بناء على ملفاتنا الاحتياطية، هذه التغيرات قد حصلت منذ يومين، في وقت ما بين 11: |
Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. | Open Subtitles | انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
Il ne trouverait pas nos fichiers même s'il voulait. | Open Subtitles | لا أعتقد انه سيتمكن من إيجاد ملفاتنا حتى لو اراد ذلك |
Passez ça dans nos fichiers et regardez si quelques chose sort. | Open Subtitles | فتشي عنه بقاعدة بياناتنا وأخبريني إذا ظهرت أية نتائج تتعلق به |
Cette signature ne correspond pas à nos fichiers. Je dois vérifier votre identité. | Open Subtitles | هذا التوقيع غير مطابق لما في سجلاتنا أحتاج فقط لإثبات شخصية |
Editez une liste de chaque personne ayant accès à nos fichiers. | Open Subtitles | ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا. |
Centralisez tous les détails de l'affaire de Chicago avec les nôtres, et j'aurai besoin de tous nos fichiers envoyés numérisés pour hier. | Open Subtitles | حسنًا يا جماعة قاطعوا كل التفاصيل من قضية شيكاغو مع القضايا التي عندنا وأنا بحاجة لكل ملفاتنا |
Voici tout le pertinent de nos fichiers sur les victimes de New York. | Open Subtitles | إذن هذا كل شي ذو صلة من ملفاتنا بخصوص الضحايا في نيويورك |
Le principal est dans nos fichiers. | Open Subtitles | لا زلنا نملك المعلومات الرئيسية في ملفاتنا |
Voyez-vous, le NYPD n'est pas aussi efficace que le SSR pour la tenue des dossiers, ce qui dit quelque chose, car nos fichiers sont une épave. | Open Subtitles | فشرطة نيويورك ليسوا بارعين في حفظ السجلات مثلنا الذي يقول شيئاً لأن ملفاتنا هي عبارة عن حطام |
Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. | Open Subtitles | انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
Ils vont lire nos fichiers personnels. | Open Subtitles | سيستغرقهم أيام إن كانوا سيبحثون في جميع ملفاتنا الشخصية |
Mike, vous devez les arrêter avant que nos fichiers finissent sur internet. | Open Subtitles | مايك ، يجب أن توقفهم قبل أن نجد ملفاتنا في نهاية المطاف على شبكة الإنترنت |
-On peut pas lâcher nos fichiers ! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقّعي منّا أن نسلّمهم ملفاتنا ببساطة |
-On devine qui le département du Sheriff envoie pour récupérer nos fichiers. | Open Subtitles | أظنّنا عرفنا من أرسلت دائرة العمدة للاطلاع على ملفاتنا |
On ignore ce qu'ils cherchaient ? Ou si nos fichiers sont compromis ? Pas encore. | Open Subtitles | لا فكرة لدينا عما كانوا يريدونه، أو إن كانت ملفاتنا تعرضت للسرقة. ليس بعد يا سيدي وكالة الأمن القومي مازالت، تجري فحصها على جميع حواسيب البيض الأبيض. هل لدينا أي فكرة عمن وراء ذلك؟ |
Et bien, nos fichiers sont revenus... | Open Subtitles | ..حسنًا، الآن وبما أننا استعدنا ملفاتنا |
Ils demandent 50 000 $ ou on perd tous nos fichiers d'ici 71 heures. | Open Subtitles | إنهم يطالبون ب 50 ألف دولار أو سنفقد جميع ملفاتنا خلال 71 ساعة- ماذا؟ |
- nos fichiers ne sont pas fiables. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بقاعدة بياناتنا |
Aucune correspondance dans nos fichiers. | Open Subtitles | أنها لا تتطابق مع أي من قواعد بياناتنا |
- Avec ce genre d'histoire, on peut être sûrs qu'il est dans nos fichiers. | Open Subtitles | - ..تاريخ الحالة المشابهه يقول - بأن القاتل موجود في سجلاتنا |
nos fichiers indiquent qu'un recenseur est passé ici ce matin. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح |
La commission veut avoir accès à nos fichiers. | Open Subtitles | لجنة الأوراق المالية والبورصات يحاولون الوصول لملفاتنا. |