ويكيبيديا

    "nos fichiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملفاتنا
        
    • بياناتنا
        
    • سجلاتنا
        
    • لملفاتنا
        
    D'après nos fichiers de sauvegarde, ces changements ont été faits il y a 2 jours, entre 23h10 et 23h14. Open Subtitles بناء على ملفاتنا الاحتياطية، هذه التغيرات قد حصلت منذ يومين، في وقت ما بين 11:
    Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. Open Subtitles انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Il ne trouverait pas nos fichiers même s'il voulait. Open Subtitles لا أعتقد انه سيتمكن من إيجاد ملفاتنا حتى لو اراد ذلك
    Passez ça dans nos fichiers et regardez si quelques chose sort. Open Subtitles فتشي عنه بقاعدة بياناتنا وأخبريني إذا ظهرت أية نتائج تتعلق به
    Cette signature ne correspond pas à nos fichiers. Je dois vérifier votre identité. Open Subtitles هذا التوقيع غير مطابق لما في سجلاتنا أحتاج فقط لإثبات شخصية
    Editez une liste de chaque personne ayant accès à nos fichiers. Open Subtitles ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا.
    Centralisez tous les détails de l'affaire de Chicago avec les nôtres, et j'aurai besoin de tous nos fichiers envoyés numérisés pour hier. Open Subtitles حسنًا يا جماعة قاطعوا كل التفاصيل من قضية شيكاغو مع القضايا التي عندنا وأنا بحاجة لكل ملفاتنا
    Voici tout le pertinent de nos fichiers sur les victimes de New York. Open Subtitles إذن هذا كل شي ذو صلة من ملفاتنا بخصوص الضحايا في نيويورك
    Le principal est dans nos fichiers. Open Subtitles لا زلنا نملك المعلومات الرئيسية في ملفاتنا
    Voyez-vous, le NYPD n'est pas aussi efficace que le SSR pour la tenue des dossiers, ce qui dit quelque chose, car nos fichiers sont une épave. Open Subtitles فشرطة نيويورك ليسوا بارعين في حفظ السجلات مثلنا الذي يقول شيئاً لأن ملفاتنا هي عبارة عن حطام
    Écoutez, nos fichiers sont confidentiels M.Barish... alors je ne peux pas vous montrer de preuves. Open Subtitles انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Ils vont lire nos fichiers personnels. Open Subtitles سيستغرقهم أيام إن كانوا سيبحثون في جميع ملفاتنا الشخصية
    Mike, vous devez les arrêter avant que nos fichiers finissent sur internet. Open Subtitles مايك ، يجب أن توقفهم قبل أن نجد ملفاتنا في نهاية المطاف على شبكة الإنترنت
    -On peut pas lâcher nos fichiers ! Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقّعي منّا أن نسلّمهم ملفاتنا ببساطة
    -On devine qui le département du Sheriff envoie pour récupérer nos fichiers. Open Subtitles أظنّنا عرفنا من أرسلت دائرة العمدة للاطلاع على ملفاتنا
    On ignore ce qu'ils cherchaient ? Ou si nos fichiers sont compromis ? Pas encore. Open Subtitles لا فكرة لدينا عما كانوا يريدونه، أو إن كانت ملفاتنا تعرضت للسرقة. ليس بعد يا سيدي وكالة الأمن القومي مازالت، تجري فحصها على جميع حواسيب البيض الأبيض. هل لدينا أي فكرة عمن وراء ذلك؟
    Et bien, nos fichiers sont revenus... Open Subtitles ..حسنًا، الآن وبما أننا استعدنا ملفاتنا
    Ils demandent 50 000 $ ou on perd tous nos fichiers d'ici 71 heures. Open Subtitles إنهم يطالبون ب 50 ألف دولار أو سنفقد جميع ملفاتنا خلال 71 ساعة- ماذا؟
    - nos fichiers ne sont pas fiables. Open Subtitles لا يمكننا الوثوق بقاعدة بياناتنا
    Aucune correspondance dans nos fichiers. Open Subtitles أنها لا تتطابق مع أي من قواعد بياناتنا
    - Avec ce genre d'histoire, on peut être sûrs qu'il est dans nos fichiers. Open Subtitles - ..تاريخ الحالة المشابهه يقول - بأن القاتل موجود في سجلاتنا
    nos fichiers indiquent qu'un recenseur est passé ici ce matin. Open Subtitles سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح
    La commission veut avoir accès à nos fichiers. Open Subtitles لجنة الأوراق المالية والبورصات يحاولون الوصول لملفاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد