ويكيبيديا

    "notamment de l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا سيما منظمة
        
    • ولا سيما منظمة
        
    • بما في ذلك منظمة
        
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l’Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    Les travaux en question devraient être mis à la disposition d'autres organisations compétentes, notamment de l'Organisation mondiale du commerce. UN وينبغي اتاحة مثل هذا العمل لسائر المنظمات ذات الصلة، ولا سيما منظمة التجارة العالمية.
    Les travaux en question devraient être mis à la disposition d'autres organisations compétentes, notamment de l'Organisation mondiale du commerce. " [par. 32] UN وينبغي إتاحة مثل هذا العمل لسائر المنظمات ذات الصلة، ولا سيما منظمة التجارة العالمية " . [الفقرة 32]
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l’Association des États des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l’Association des États des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l’Association des États des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرقي البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرقي البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    3. Prie également la Puissance administrante de faciliter, selon qu’il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l’Organisation des États des Caraïbes orientales et de la Communauté des Caraïbes; UN ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر اشتراك اﻹقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية؛
    En tant que membre de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), qui a été à la tête de cette initiative, Sainte-Lucie tient à bien marquer sa reconnaissance à l'égard de tous les États Membres, des organismes des Nations Unies, notamment de l'Organisation mondiale de la Santé, et d'autres groupes d'intérêt, pour leur détermination à lutter contre le fléau des maladies non transmissible. UN وبوصف سانت لوسيا عضوا في الجماعة الكاريبية التي قادت تلك المبادرة، فإنها تود أن تسجل تقديرها لالتزام جميع الدول الأعضاء، ووكالات الأمم المتحدة، ولا سيما منظمة الصحة العالمية، وغيرها من الجماعات المعنية بالتصدي لآفة الأمراض غير المعدية.
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes ; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    Je demande au système des Nations Unies et aux États Membres de n'exclure aucune possibilité et de trouver des moyens appropriés d'accepter la participation de Taiwan aux travaux des institutions spécialisées, notamment de l'Organisation de l'aviation civile internationale, et à ceux de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وأدعو منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء إلى أن تكون متفتحة الذهن وإلى أن تحدد الوسائل المناسبة لقبول اشتراك تايوان في الوكالات المتخصصة، بما في ذلك منظمة الطيران المدني الدولي واتفاقية تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد