ويكيبيديا

    "note des informations figurant dans le présent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علماً بالمعلومات الواردة في هذه
        
    • علما بالمعلومات الواردة في هذه
        
    • علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه
        
    • علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه
        
    • علماً بالمعلومات الواردة في هذا
        
    5. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 5- لعلّ اللجنة تودّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 19- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    15. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN ١5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الإضافة وأن يقدِّم إرشادات بشأن سبل المضي قُدماً.
    23. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 23- لعلّ اللجنة تود الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    18. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    18. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    36. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 36- لعلَّ اللجنة تَوَدُّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    8. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 8- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    121. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 121- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document UN 20- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    41. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 41- لعلّ اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    21. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 21- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    Le SBI pourrait prendre note des informations figurant dans le présent document et solliciter de nouvelles directives de la Conférence des Parties selon qu'il convient. UN 5- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي التماس المزيد من التوجيه من مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء.
    18. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 18- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    7. Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 7- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    36. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN 36- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة ويقدم توجيهات بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    5. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 5- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    5. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    31. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 31- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    26. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 26- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent rapport, en vue de dégager les points appelant un examen plus poussé, et porter les questions pertinentes à l'attention de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير كي تحدد الأمور التي تستدعي مزيداً من البحث، وقد تود أن توجه اهتمام الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى المسائل ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد