ويكيبيديا

    "note des renseignements sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المذكرة معلومات عن
        
    • علماً بالمعلومات المتعلقة
        
    • علماً بالمعلومات عن
        
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements. UN وتتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم الحكومات.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements. UN وتتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم الحكومات.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur la première prorogation pour un an du programme de pays pour la Jamahiriya arabe libyenne. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية.
    On trouvera dans l'annexe à la présente note des renseignements sur les coûts estimatifs des cours régionaux et interrégionaux, comme demandé au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن التكاليف المقدرة للدورات التدريبية الإقليمية والأقاليمية، كما هو مطلوب في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    La Sixième Commission a pris note des renseignements sur le personnel non fonctionnaire donnés dans le rapport du Secrétaire général et dans le rapport sur les activités du Bureau de l'Ombudsman. UN وأحاطت اللجنة السادسة علماً بالمعلومات المتعلقة بالأفراد من غير الموظفين الواردة في تقرير الأمين العام والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم.
    257. Tout en prenant note des renseignements sur les activités des organisations non gouvernementales en Tunisie, le Comité constate l'absence dans le rapport de toute indication sur la contribution de la société civile à l'élaboration dudit rapport. UN 257- وبينما تحيط اللجنة علماً بالمعلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية في تونس، تلاحظ أيضاً عدم ورود إشارات في التقرير إلى إسهام المجتمع المدني في إعداد التقرير نفسه.
    On trouvera à l'annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 23 août 1996, de la documentation présentée à la Troisième Commission. UN ترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة، في ٢٣ آب/ أغسطس ١٩٩٦.
    On trouvera en annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 15 septembre 2014, de la documentation présentée à la Deuxième Commission. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤.
    On trouvera dans l'annexe à la présente note des renseignements sur la documentation soumise à la Troisième Commission au 11 septembre 2014. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة حتى 11 أيلول/سبتمبر 2014.
    On trouvera dans l'annexe à la présente note des renseignements sur la documentation soumise à la Troisième Commission au 2 octobre 2014. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة حتى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements pour siéger à l'Organe international de contrôle des stupéfiants. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين اقترحتهم الحكومات.
    On trouvera en annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 13 septembre 2010, de la documentation présentée à la Deuxième Commission. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 13 أيلول/سبتمبر 2010.
    On trouvera en annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 27 septembre 2004, de la documentation présentée à la Troisième Commission. UN يقدم مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة حتى 27 أيلول/سبتمبر 2004.
    On trouvera en annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 8 septembre 2003, de la documentation présentée à la Troisième Commission. UN يقدم مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة، في 8 أيلول/سبتمبر 2003.
    On trouvera en annexe à la présente note des renseignements sur l'état d'avancement, au 8 septembre 2011, de la documentation présentée à la Deuxième Commission. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    On trouvera à l’annexe à la présente note des renseignements sur l’état d’avancement, au 14 septembre 1998, de la documentation présentée à la Troisième Commission. Une mise à jour sera publiée avant le début des travaux de la Commission. UN ترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة، في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وستصدر مذكرة مستكملة قبل بدء أعمال اللجنة الثالثة.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements pour siéger à l'Organe international de contrôle des stupéfiants; les renseignements sur les candidats présentés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) figurent dans le document E/2006/9/Add.13. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين سمّتهم الحكومات؛ أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية، فترد في الوثيقة E/2006/9/Add.13.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements pour siéger à l'Organe international de contrôle des stupéfiants; les renseignements sur les candidats présentés par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) figurent dans le document E/2011/9/Add.7. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين سمّتهم الحكومات؛ أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية، فترد في الوثيقة E/2011/9/Add.7.
    On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements pour siéger à l'Organe international de contrôle des stupéfiants; les renseignements sur les candidats présentés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) figurent dans le document E/2009/9/Add.13. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين سمّتهم الحكومات؛ أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية، فترد في الوثيقة E/2009/9/Add.13.
    1. Prend note des renseignements sur l’application de la Convention de Rotterdam par les Parties et les progrès accomplis entre le 1er novembre 2010 et le 31 octobre 2012; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ الأطراف لاتفاقية روتردام، وبالتقدم المحرز في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    a) le SBI a pris note des renseignements sur les mesures pertinentes prises par le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, reproduits dans le document FCCC/SBI/1997/MISC.1, et a prié le secrétariat de lui communiquer à ses sessions ultérieures des renseignements de ce type à mesure qu'ils deviendraient disponibles. UN ١- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات عن التدابير ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/Misc.1 وطلبت إلى اﻷمانة أن تزودها في دوراتها اللاحقة بما يتاح لها من هذه المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد