ويكيبيديا

    "note du présent document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علما بهذه الوثيقة
        
    • علماً بهذه الوثيقة
        
    10. La Conférence générale voudra peut-être prendre note du présent document. UN ٠١- ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    18. Le Conseil souhaitera sans doute prendre note du présent document. UN 18- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    18. Le Comité voudra peut-être prendre note du présent document. UN 18- ربما تودّ اللجنة أن تحيط علما بهذه الوثيقة.
    12. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document. UN 12- ربما يودّ المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    10. Les organes subsidiaires voudront peutêtre prendre note du présent document et donner des indications aux présidents sur la manière de faire avancer l'élaboration du présent texte unifié qui servira de base aux futures négociations. UN 10- قد ترغب الهيئتان الفرعيتان في أن تحيطا علماً بهذه الوثيقة وأن تتيحا توجيهاً للرئيسين بشأن كيفية دفع هذا النص الموحد إلى الأمام باعتباره أساساً لإجراء مزيد من المفاوضات.
    17. Les organes subsidiaires voudront peut—être recommander que la Conférence des Parties prenne note du présent document et : UN والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ 17- قد تود الهيئتان الفرعيتان توصية مؤتمر الأطراف بأن يحيط علماً بهذه الوثيقة و
    6. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document. UN 6- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    23. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document. UN 23- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    20. Le Conseil pourrait prendre note du présent document et des informations qu'il contient. UN 20- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة وبالمعلومات الواردة فيها.
    19. La Conférence voudra peut-être prendre note du présent document et des informations qu'il renferme. UN 19- ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بهذه الوثيقة وبالمعلومات الواردة فيها.
    19. Le Conseil pourrait prendre note du présent document et des informations qu'il contient. UN 19- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة وبالمعلومات الواردة فيها.
    12. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document et des informations qu'il contient. UN 12- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة وبالمعلومات الواردة فيها.
    7. Les organes subsidiaires pourraient prendre note du présent document, se prononcer sur le plan proposé par le secrétariat et sur la façon dont ce dernier compte procéder pour établir la deuxième compilation-synthèse des premières communications nationales et lui donner des instructions à cet égard. UN ٧- للهيئتين الفرعيتين أن تحيطا علما بهذه الوثيقة وأن تقدما إرشادا بشأن الخطوط العريضة المقترحة والنهوج التي ستتخذ خلال ثاني تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية اﻷولى.
    Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document et, s'il le juge approprié, donner des indications au Secrétariat quant à la poursuite de sa participation au processus de cohérence à l'échelle du système. UN 39- ربما يود المجلس أن يحيط علما بهذه الوثيقة وأن يقوم، إذا وجد ذلك مناسبا، بتوفير الإرشاد للأمانة حول استمرار مشاركتها في عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    50. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document et, s'il le juge approprié, donner des indications au Secrétariat quant à la poursuite de sa participation au processus de cohérence à l'échelle du système. UN 50- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بهذه الوثيقة وأن يقوم، إذا وجد ذلك مناسبا، بتوفير الإرشاد للأمانة حول استمرار مشاركتها في عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    18. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note du présent document. UN 18- لعل المجلس يحيط علما بهذه الوثيقة.
    12. Le Comité voudra peut-être prendre note du présent document. UN 12- لعل اللجنة تحيط علما بهذه الوثيقة.
    a) Prendre note du présent document ainsi que du rapport présenté par la mission indépendante d'évaluation au Myanmar, et en particulier des problèmes stratégiques dont ils font état et des recommandations qui y sont formulées; UN (أ) يحيط علما بهذه الوثيقة وبالتقرير الذي عرضته بعثة التقييم المستقلة الموفدة إلى ميانمار، وبشكل خاص التحديات والتوصيات الواردة فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد