ويكيبيديا

    "note du rapport du coordonnateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علماً بتقرير المنسق
        
    • علما بالتقرير المقدم بشأن منسق
        
    • علماً بتقرير المنسقة
        
    • علماً بتقرير منسّق
        
    Je crois comprendre que la Conférence souhaite prendre note du rapport du Coordonnateur spécial sur l'amélioration et l'efficacité du fonctionnement de la Conférence. UN هل افترض بأن المؤتمـر يرغب في أن الإحاطة علماً بتقرير المنسق الخاص بشأن تحسين أداء المؤتمر وفعاليته؟
    Je crois comprendre que la Conférence souhaite prendre note du rapport du Coordonnateur spécial sur le réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN هل افترض بأن المؤتمر قد أُحيط علماً بتقرير المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر؟
    Je crois comprendre que la Conférence souhaite prendre note du rapport du Coordonnateur spécial sur l'élargissement de la composition de la Conférence. UN هل أفترض بأن المؤتمر قد أُحيط علماً بتقرير المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح؟
    Pris note du rapport du Coordonnateur de secours d'urgence : transfert des responsabilités au Programme des Nations Unies pour le développement (DP/1998/18); UN أحاط علما بالتقرير المقدم بشأن منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ: نقل المسؤوليات الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1998/18(؛
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2013/7 et Corr.1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    33. La deuxième Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur sur l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/2. UN 33- أحاط المؤتمر الثاني علماً بتقرير منسّق مساعدة الضحايا، وفقاً لما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/2.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    39. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/6 et daté du 24 septembre 2009. UN 39- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/6، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    42. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour le masque de saisie électronique passepartout établi au titre de l'article 4, rapport publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/5 et daté du 24 septembre 2009. UN 42- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/4 et daté du 1er octobre 2011. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/4، المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    32. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/7 et Amend.1. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/7, Corr.1 وAmend.1.
    36. Conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2012/3. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/3.
    34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/3 et daté du 24 septembre 2010. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/3، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010.
    36. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour le masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, rapport publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/5 et daté du 27 septembre 2010. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/5، المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010.
    40. Conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, daté du 11 novembre 2010 et publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2010/6 et CCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1. UN 40- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، كما ورد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2010/6، وCCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1، المؤرختين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Pris note du rapport du Coordonnateur de secours d'urgence : transfert des responsabilités au Programme des Nations Unies pour le développement (DP/1998/18); UN أحاط علما بالتقرير المقدم بشأن منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ: نقل المسؤوليات الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1998/18(؛
    Pris note du rapport du Coordonnateur de secours d'urgence : transfert des responsabilités au Programme des Nations Unies pour le développement (DP/1998/18); UN أحاط علما بالتقرير المقدم بشأن منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ: نقل المسؤوليات الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1998/18(؛
    Pris note du rapport du Coordonnateur de secours d'urgence : transfert des responsabilités au Programme des Nations Unies pour le développement (DP/1998/18); UN أحاط علما بالتقرير المقدم بشأن منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ: نقل المسؤوليات الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1998/18(؛
    28. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2012/5. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/5.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/3. UN ٢٧- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/3.
    38. La deuxième Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/8. UN 38- أحاط المؤتمر الثاني علماً بتقرير منسّق شؤون الإزالة، وفقاً لما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/8.
    43. La deuxième Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/9. UN 43- أحاط المؤتمر الثاني علماً بتقرير منسّق التدابير الوقائية العامة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد