note verbale datée du 16 septembre 1993, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزارة خارجية جمهورية جورجيا |
note verbale datée du 14 MARS 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، وموجهة من |
note verbale datée du 29 MARS 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١ موجهة إلى |
note verbale datée du 24 MAI 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى |
note verbale datée du 15 JUILLET 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٥١ تموز/يوليه ١٩٩٤ موجهة إلى |
note verbale datée du 27 OCTOBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة |
note verbale datée du 9 DÉCEMBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٩ كانون اﻷول/نوفمبر ١٩٩٤، من |
note verbale datée du 13 DÉCEMBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، |
note verbale datée du 16 DÉCEMBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، موجهة |
note verbale datée du 22 DÉCEMBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، موجهة |
Le questionnaire a été transmis par le HCDH à toutes les parties prenantes concernées dans une note verbale datée du 1er avril 2011. | UN | وقد أحالت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الاستبيان إلى جميع أصحاب المصلحة بواسطة مذكرة شفوية مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2011. |
note verbale datée du 11 mars 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
note verbale datée du 29 avril 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة |
note verbale datée du 27 mai 2010, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
note verbale datée du 27 août 2010 adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
note verbale datée du 28 février 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
note verbale datée du 25 septembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Saint-Marin auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
note verbale datée du 24 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 موجهة من البعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Cette demande a été réitérée dans une note verbale datée du 21 août 2009. | UN | وقد كرر هذا الطلب في مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 2009. |
note verbale datée du 28 février 2013, adressée au Secrétaire général par la Représentation permanente de la France auprès | UN | مذكّرة شفوية مؤرّخة 28 شباط/فبراير 2013 موجَّهة إلى الأمين العام |
note verbale datée du 26 août 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne | UN | مذكّرة شفوية مؤرَّخة 26 آب/أغسطس 2013 موجَّهة إلى الأمين العام |
note verbale datée du 27 décembre (S/23327), adressée au Secrétaire général par le représentant du Canada3. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23327) موجهة الى اﻷمين العام من مممثل كندا)٣(. |
Cette condition avait été confirmée dans la note verbale datée du 7 août 2008 adressée par le Suriname au Secrétaire général. | UN | وتأكد ذلك التفاهم أيضا في المذكرة الشفوية المؤرخة 7 آب/أغسطس 2008 التي وجهتها سورينام إلى الأمين العام. |
note verbale datée du 15 JUIN 1994, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL | UN | مذكرة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام |
note verbale datée du 29 décembre 2000, adressée au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères des Seychelles | UN | مذكرة شفوية مؤخرة 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزارة خارجية سيشيل |
note verbale datée du 22 janvier 2008, adressée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime par la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies (Vienne) | UN | مذكرة شفوية مؤرّخة 22 كانون الثاني/يناير 2008، موجّهة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من بعثة الأرجنتين الدائمة لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Par une note verbale datée du 23 décembre 2009, le Secrétariat a invité tous les États à soumettre leurs vues. | UN | ودعت الأمانة العامة، بمذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2009، جميع الدول إلى أن تقدم آراءها. |