J'ai habité ici et quand je suis partie ma colocataire a fait de notre appartement un bordel, et mon nom est toujours enregistré sur le bail. | Open Subtitles | كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد |
Après ça, les interventions se sont multipliées dans notre appartement. | Open Subtitles | وبعد هذا أصبحت التدخلات شيء منتظم في شقتنا |
Mes amis et moi faisons une fête à notre appartement, et les filles vont nous aider à tout organiser. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات |
On a une épée et une plante ; notre appartement prend forme. | Open Subtitles | مرحى، أخذنا سيف ونبتة منظر شقتنا يتحسن بالفعل |
Hier, j'ai vu un cafard sortir de notre appartement. | Open Subtitles | البارحة، رأيتُ صرصورًا يمشي خارجًا من شقّتنا. |
Pendant ce temps, je fais tourner une affaire supplémentaire en louant à court-terme notre appartement du haut. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، انا اعمل عملا جانبيا لقد بدأناه نأجر شقتنا التي في الاعلى لوقت قليل |
En parlant de ça, les examens de fin de trimestre sont passés et je pensais qu'on pourrait faire une fête à notre appartement. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الإنتخابات إنتهت و كنت أفكر بإقامة حفلة في شقتنا |
On a proposé notre appartement comme zone de transit où nos amis peuvent se préparer. | Open Subtitles | تطوعنا بجعل شقتنا مكاناً للإستعداد لأصدقائنا |
Je pense que tu devrais devenir un citoyen car même en revenant en arrière quand nous étions seuls dans notre appartement, | Open Subtitles | اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا |
Donc ces deux derniers mois quand on te laissait utiliser notre appartement pour jouer du piano tout les dimanches soirs, qu'est-ce que tu faisais ? | Open Subtitles | اذاً في الشهرين الأخيرين عندما كُنا نتركك في شقتنا لتتدرب على البيانو كُل ليلة أحد ماذا كُنت تفعل ؟ |
C'est plus grand que notre appartement sur la 72e. | Open Subtitles | إنها أكبر بكثير من شقتنا التي كانت في الطابق 72. |
Tu me dis donc que ce cendrier qui est dans notre appartement depuis un an et demi n'est pas seulement volé, mais aussi très cher. | Open Subtitles | اذاً انتِ تخبريني ان منفضة السجائر هذه الموجودة في شقتنا من أكثر من سنة ونصف ليست فقط مسروقة بل غالية جداً أيضاً |
Les enfants, comme vous le savez, "le Triangle des Bermudes", était le nom que l'on avait donné au bout de trottoir juste devant notre appartement, qui possédait la capacité magique de faire disparaître n'importe quel objet. | Open Subtitles | ايها الاطفال كما تعلمون مثلث برمودة كان الاسم الذى اطلقناه على الرصيف الذى يقع امام شقتنا |
Ils peuvent aussi tirer sur la porte de notre appartement pendant que nous nous cachons ici comme des lâches. | Open Subtitles | أطلقوا النار على باب شقتنا بينما نختبئ كالفئران |
Je pensais que notre appartement serait terminé et qu'on serait partis. | Open Subtitles | أفترض أن شقتنا ستنتهي قريباً وسنكون قد إنتقلنا إليها بالفعل |
Tu sais que mon cher époux Roland a été tué dans notre appartement. | Open Subtitles | أنت تعلم أن زوجي الجميل رونالد قتل في شقتنا الخاصة |
Mais notre appartement était au 3ème étage, alors je ne suis pas sûr que cette partie est bien vraie, mais oncle Marshall jure que ça s'est passé. | Open Subtitles | كانت شقتنا في الطابق الثالث لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث |
Quoi qu'il en soit, je ne sais pas si t'as entendu, mais je reste dans notre appartement. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت قد سمعت ، لكنى أقيم فى شقتنا |
C'est gentil d'être venues voir notre appartement. | Open Subtitles | غرفة نوم , حمام تبدين جميلة , أنا مسرورة جداً اذ أمكنكم المجيء لرؤية شقتنا |
Tu te rends compte que cet homme a pleuré dans notre appartement trois fois ? | Open Subtitles | هل تدركين أنّ هذا الرجل بكى في شقّتنا 3 مرّات؟ |
C'est dans notre appartement. | Open Subtitles | نعم كانت هذه بشقتنا |
Quand aurais-je la clé de notre appartement ? Salut. | Open Subtitles | متى سأحصل على مفتاح لشقتنا ؟ مرحبا؟ |