C'est notre chance de reprendre au début avec les Ghostfacers. | Open Subtitles | قد تكون فرصتنا لنبدأ مقاتلي الأشباح من جديد. |
C'est notre chance de couper l'herbe sous le pied de Mellie. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها |
Le Lighthouse pourrait être notre chance de ramener ces gens ici. | Open Subtitles | . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس |
Bart, c'est notre chance de nous échapper d'ici. | Open Subtitles | مهلا، بارت، بارت، الآن فرصتنا للخروج من هنا |
Peut-être faisons nous plus de mal que de bien, mais c'est notre chance de le découvrir. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
Non, tu sais comment elle est. Mais c'est notre chance de la faire tomber, grâce à toi. | Open Subtitles | لا , أنت تعلمين ما ستفعله أعلم , لكنها فرصتنا |
Et Tessa est notre chance de finalement bien faire les choses. | Open Subtitles | وتيسا هي فرصتنا لتصحيح هذه العلاقة أخيراً. |
Ecoute, écoute, c'est notre chance de mettre fin à tout ça, mais on ne peut pas le faire seuls. | Open Subtitles | بيت، والجلوس. الاستماع، والاستماع، وهذا هو فرصتنا لإنهاء كل هذا، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا. |
C'est notre chance de retrouver 1,8 million en or rare. | Open Subtitles | إنها فرصتنا لرد الاعتبار 1.8مليون بالذهب النادر |
Je ne veux pas qu'on gâche notre chance de reconnaître combien tu vas nous manquer. | Open Subtitles | لا أريد أن نفوت فرصتنا لنخبره بأننا سنفتقده |
Si on peut l'exploiter, c'est notre chance de fuir. J'ai besoin de votre aide par contre. | Open Subtitles | إذا استطعنا إستغلال ذلك فقد تكون فرصتنا للهرب |
Et les Warblers et les Vocal Adrenaline ont une forte histoire, donc c'est notre chance de leur montrer contre qui ils sont. | Open Subtitles | والواربلرز والفوكال أدرينالين ،لديهم ماضٍ قويّ لذا هذه فرصتنا .لكي نظهر لهم ما الذي سيواجهونه |
Et s'il avait raison ? Wes, on a déjà loupé notre chance de finir ça. | Open Subtitles | ويس ، لقد فوتنا بالفعل فرصتنا لانهاء ذلك سابقاً |
Et on a prêté serment qu'on a rompu souvent et ça pourrait être notre chance de faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | ونحن قطعنا عهداَ أننا قد كسرنا الكثير, و هذه قد تكون فرصتنا لعمل الشيء الصحيح. |
C'était notre chance de tirer un trait sur tout ce qui s'est passé ces derniers mois. | Open Subtitles | لانا أعتقد أن هذه فرصتنا لكي ننسى كل ماحدث في الشهرين الماضيين |
Je dis juste, c'est notre chance de mettre un homme avec de l'intégrité à la maison blanche. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض. |
Tu le sais mieux que n'importe qui, et c'est notre chance de découvrir ce que c'est. | Open Subtitles | انتي تعلمين عن ذلك اكثر من اي شخص اخر, وهذه فرصتنا الوحيده لنعرف ماهي. |
C'est notre chance de gagner tout ce que nous avons perdu, et de ramasser un joli paquet . | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا بأن نرجع كل ما خسرناه ونجمع أموالاً طائلة |
Ensuite, notre chance de vraiment changer les choses se présentera. | Open Subtitles | وبعدها ستكون فرصتنا في تغيير مسار الأمور |
C'est notre chance de ficher le camp. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك القول أنها فرصتنا للخروج من هنا |