Et j'allais te dire que ça, ici, c'est notre cuisine, et ça, notre salon, et que ça, c'est la chambre où nos enfants pourront jouer. | Open Subtitles | و كنت سأخبرك أن هنا سيكون مطبخنا , و هنا غرفة المعيشة و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب |
À l'étage, voici notre cuisine à base de plantes. C'est là où nos élèves font leur propre déjeuner. | Open Subtitles | بالأعلى هُناك يتواجد مطبخنا للطعام النباتي |
Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
Il est noir, il fait des grits avec pleins de secrets... et il traine dans notre cuisine. | Open Subtitles | أنه أسود، ويطبخ الذّرة المطحونة بأسرار ويتجول في مطبخنا. |
Nous, dans notre cuisine. | Open Subtitles | نحن عَمِلنا، في مطبخِنا الخاصِ. |
Un associé silencieux n'aurait pas souillé notre réputation en même temps que notre cuisine. | Open Subtitles | الشريك الصامت لم يكن ليلوث سمعتنا مع مطبخنا حسناً جورج تاكر أنت |
On a refait notre cuisine il y a 2 ans... et laissez-moi vous dire... que les entrepreneurs sont des pirates. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
Il est dans notre cuisine à nous dire que notre fils... | Open Subtitles | كلا بأنه يقول هو كان واقف هنا في مطبخنا |
Dans ma tête, je suis encore dans notre cuisine... et je regarde notre pâté tourner dans le micro-ondes. | Open Subtitles | نعم ، في عقلي، أنا في مطبخنا. أشاهد وعاء الفطائر في الميكروويف. |
Des bonshommes bleus chantent dans notre cuisine ! | Open Subtitles | هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا |
On ale même papier peint dans notre cuisine! | Open Subtitles | نحن لدينا بالضبط نفس ورق الحائط في مطبخنا لا تفعلي هذا من فضلك |
Nous, ensemble dans notre cuisine. Nettoyant après la fête. | Open Subtitles | أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال |
Okay, tu sais que tu ne peux pas monter un vrai business dans notre cuisine. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا |
Allez à la cuisine avant de partir et j'espère que vous rendrez justice à notre cuisine. | Open Subtitles | فاذهبوا للمطبخ قبل مغادرتكم، وأتمنى أن تحرصوا على سلامة مطبخنا |
C'est aussi comme... si il était dans notre cuisine pendant qu'on dort. | Open Subtitles | أيضًا كما أنه... كان في مطبخنا بينما نحن نائمين |
C'est pour effrayer le toxicomane de notre cuisine. | Open Subtitles | عادةً لتخيف الشخص المدمة في مطبخنا |
Il y a un homme noir dans notre cuisine qui prépare des œufs. | Open Subtitles | ثمة رجل أسود في مطبخنا يطهو بيضًا. |
Il m'amène sur un court de tennis et il trace une ligne en suivant les dimensions de notre cuisine. | Open Subtitles | ورسم هذا الخط بأبعاد مطبخنا بالضبط، |
Le truc c'est, notre cuisine n'est pas ouverte... | Open Subtitles | المشكلة بأن مطبخنا لم يفتح بعد |
Walter Wallen critique jamais plus d'un endroit dans chaque ville, et après ce que George a fait dans notre cuisine, le Fancie's a besoin de toute l'aide nécessaire. | Open Subtitles | لا والتر والين لا يكتب مقالة عن مطعمين من البلدة نفسها وبعد مافعله جورج في مطبخنا فانسي تحتاج لكل المساعدة التي تحصل عليها |
M. Monk, vous vouliez voir notre cuisine. | Open Subtitles | السّيد Monk، أنت كُنْتَ تَسْألُ حول مطبخِنا. |