ويكيبيديا

    "notre héritage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تراثنا
        
    • إرثنا
        
    • ميراثنا
        
    • وتراثنا
        
    • أرثنا
        
    • اسطورتنا
        
    Ils se fichent de nous, de nos familles, de notre héritage. Open Subtitles لا يهمهم أمرنا، ولا تهمهم عائلاتنا، ولا يهمهم تراثنا.
    Cette définition est ancrée dans les réalités politiques, sociales et économiques de Malte, telles que les a façonnées notre héritage historique et culturel. UN وتتأصل جذور هذا التعريف في الحقائق السياسية والاجتماعية والاقتصادية في مالطة كما شكلها تراثنا التاريخي والثقافي.
    Les objets de notre héritage culturel continuent d'être utilisés aujourd'hui lors des cérémonies et des rites communautaires et familiaux. UN ولا نزال نستخدم اليوم قطعا من تراثنا الثقافي في احتفالات وطقوس المجتمع المحلي واﻷسرة.
    Dans notre héritage civilisationnel, la nature est une source de culture et une grande valeur est attribuée à la vie en harmonie avec la nature. UN ويتعامل إرثنا الحضاري مع الطبيعة بوصفها مصدرا للرعاية ويثمن عاليا العيش بانسجام مع الطبيعة.
    La technologie nécessaire ou appropriée doit être accessible et peu coûteuse, car le monde est notre héritage commun. UN وينبغي أن تكون التكنولوجيا اللازمة أو الصحيحة متاحة ورخيصة، نظرا ﻷن هذا العالم هو إرثنا المشترك.
    Voilà notre héritage de ces temps anciens : un autre monde est possible, grâce, là encore, au sport et aux Jeux olympiques. UN وهذا هو ميراثنا من الماضي السحيق. وإقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك مرة أخرى بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية.
    Ce serait un pas important pour la préservation de notre héritage culturel ainsi que pour le retour ou la restitution des oeuvres d'art enlevées au Népal. UN ويمكن أن تكون هذه خطــوة هامــة صـوب الحفاظ على تراثنا الثقافي وإعادة أو رد اﻷعمال الفنية التي نقلت من نيبال.
    Nous n'avons jamais perdu notre héritage européen. UN ونحن لم نفقد تراثنا الأوروبي على اﻹطلاق.
    Nous réaffirmons notre attachement à l'identité culturelle du peuple kanak en rendant hommage à la mémoire de nos ancêtres, source de nos forces et origine de notre héritage commun. UN إننا نؤكد تمسكنا بالهوية الثقافية لشعب الكاناك ونشيد بذكرى أسلافنا، مصدر قوتنا وأصل تراثنا المشترك.
    notre héritage humaniste voit dans l'homme la mesure de toute chose. UN يعرّف تراثنا الإنساني الإنسان كمقياس لكل شيء.
    notre héritage africain commun a également contribué à renforcer les liens qui nous unissent depuis longtemps à nos frères et sœurs caribéens. UN لقد ساهم تراثنا الأفريقي المشترك أيضا في تعزيز العلاقات الطويلة الأمد مع إخواننا وأخواتنا في منطقة الكاريبي.
    Nous veillons à notre héritage spirituel, et il n'est pas en contradiction avec la création d'un nouveau Moyen-Orient. UN ونحن نحمي تراثنا الروحي وهذا لا يتناقض مع بناء شرق أوسط جديد.
    recueillir, conserver et mettre à disposition les éléments qui justifient l'intérêt et assurent la notoriété de notre héritage culturel. UN :: جمع وحفظ وإتاحة المواد التي تُبرز أهمية تراثنا الثقافي وتُعَرِّف به.
    notre héritage culturel nous vient de l'Europe, de l'Afrique, de l'Extrême-Orient et du sous-continent indien. UN وإننا نتطلع من حيث تراثنا الثقافي إلى أوروبا وأفريقيا والشرق اﻷقصى وشبه القارة الهندية.
    Cet objectif est enraciné dans les réalités politiques, sociales et économiques du pays et découle de notre héritage historique et culturel. UN وهذا التحديد متأصل في الواقع السياسي والاجتماعي والاقتصادي لبلدي، هذا الواقع الذي بلوره تراثنا التاريخي والثقافي.
    Nous sommes en train de gagner la paix car, chaque jour, les nations de notre région s'émancipent de plus en plus de notre héritage impérial commun. UN إننا نكسب السلام لأن دول منطقتنا تصبح كل يوم أكثر استقلالا من إرثنا الاستعماري المشترك.
    Je peux vous assurer que notre héritage vivra éternellement. Open Subtitles الشرف الذي يستحقه يمكنني أن أؤكد لك أن إرثنا سيستمر للأبد
    Si on fuit, on abandonne notre héritage. Notre foyer, notre famille. Open Subtitles إن هربنا، فإنّنا نتخلّى عن إرثنا ووطننا وعائلتنا.
    Ces tombes représentent nos ancêtres, notre histoire, notre héritage. Open Subtitles شواهد أضرحة قبورنا تلك ، تُمثّل ذكرى أسلافنا و تاريخنا ، و إرثنا
    C'est comme ça qu'on reste tous en contact avec notre héritage grec. Open Subtitles ‫تلك هي طريقتنا في الحفاظ ‫على ميراثنا اليوناني.
    Par conséquent, l'indépendance et notre héritage africain sont inextricablement liés à l'identité nationale cubaine. UN ولذلك، فإن الاستقلال وتراثنا الأفريقي مرتبطان ارتباطا وثيقا بالهوية الوطنية الكوبية.
    Le léopard de l'Amour symbolise la fragilité de notre héritage naturel. Open Subtitles النمر الأسيوي يمثل هشاشة أرثنا الطبيعي.
    De nous... dans le nouveau restaurant, en hommage et pour notre héritage. Open Subtitles لنا... لكي تعلق في مطعمكم الجديد هذا... لكي تشرفنا و تبقي على اسطورتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد