ويكيبيديا

    "notre signal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إشارتنا
        
    • أشارتنا
        
    • اشارتنا
        
    C'est notre signal pour aller en cuisine et voir à quel point on aime Camille. Open Subtitles هذه إشارتنا للذهاب للمطبخ والتحدث عن كم أحببنا كاميل
    - Oui, ils ont eu notre signal. - On est sauvés ! Open Subtitles ـ أجل، لقد تلقوا إشارتنا الدخانية ـ لقد جاءوا لنا
    - Oui, ils ont eu notre signal. - On est sauvés ! Open Subtitles ـ أجل، لقد تلقوا إشارتنا الدخانية ـ لقد جاءوا لنا
    Il faut un relai pour notre signal. Open Subtitles في يوم مثل هذا يجب أن نقوي أشارتنا بواسطة برج راديو
    Elle devrait ìtre ici. C"était toujours notre signal. Open Subtitles يجب ان تكون هنا الان لقد كانت هذه اشارتنا دائماً
    Et assurez- vous que le cyclope suive le plan. Il ne peut attaquer avant notre signal. Open Subtitles وتأكد أن جيشه يلتزم بالخطة لا يمكنهم أن يغزو قبل إشارتنا
    S'ils sont rapides, ils peuvent même tracer notre signal. Open Subtitles لو كانوا سريعين، يمكنهم تعقب إشارتنا حتّى.
    Bordel ! Ça ne passe pas. Je pense que notre signal est bouché. Open Subtitles سحقًا الإشارة لا تنفذ، أظن إشارتنا محجوبة.
    notre signal va être repéré par la flotte cylon. Open Subtitles إشارتنا يمكنها أن تٌعترض بواسطة أسطول السيلونز
    La moitié de nos troupes n'attend que notre signal. Open Subtitles نصف رجالنا فى جيشنا ببساطة ينتظرون إشارتنا
    - On décolle en espérant que notre signal soit capté par les Asgards et qu'ils sachent que c'est une attaque goa'uid. Open Subtitles نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد
    La télé a piraté notre signal, et toute la scène est passée en direct. Open Subtitles الصحافة إخترقت إشارتنا وقد عرض مباشر على التلفزيون الوطني
    J'ai piraté le Wi-Fi de l'avion pour y ajouter notre signal. Open Subtitles ،وإن كنتِ فضولية قمت بإختراقها عن طريق إتصال الوافي فاي الخاص بالطائرة وزودت إشارتنا بها
    Il lui serait facile de bloquer et de neutraliser notre signal. Open Subtitles سيكون من السهل عليه إعتراض وتجاوز إشارتنا.
    Ça vient juste de booster notre signal. Open Subtitles لقد ضخّم إشارتنا لذ نحن قادرين على الاتصال...
    notre signal est peut-être faible. Open Subtitles ربما الخللُ في إشارتنا
    Maintenant, l'ennemi brouille notre signal radio. Open Subtitles الآن العدو يَسْدُّ إشارتنا الإذاعية
    Il compte sur notre signal. Open Subtitles إنه يعتمد على إشارتنا
    Mettons au point notre signal, j'ai eu l'air bête. Open Subtitles وداعاً كان يجب أن نجعل أشارتنا واضحة لقد جعلتموني أبدو غبياً
    Placés à divers endroits stratégiques, ils n'attendent plus que notre signal. Open Subtitles لقد وضعوا في المناطق الأستراتيجة المختلفة ينتظرون أشارتنا
    S.O.S. Nous passons notre signal sur automatique. Open Subtitles نداء الإستغاثة نحن سنترك أشارتنا أوتوماتيكية
    Bien sûr que oui. Dès qu'ils verront notre signal. Open Subtitles بالتأكيد سوف نذهب الى ان يستطيعوا ان يروا اشارتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد