nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/65/L.38. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.38. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/64/L.36*. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.36*. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.46. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.46. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/59/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/59/L.2. |
Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'enfant > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " . |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/48/L.50 tel qu'il a été révisé oralement. | UN | نبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار A/48/L.50، بصيغته المنقحة شفويا. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.48. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.48، بصيغته المنقحة شفويا. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.45. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.45. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/63/L.19. | UN | سوف نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.19. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.56. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/61/L.56. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.9. | UN | سوف نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.9. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/66/L.21. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/66/L.21. |
Le Président (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/66/L.34. | UN | الرئيس: نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/66/L.34. |
Le Président (parle en espagnol) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/63/L.77. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.77. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le projet de décision A/63/L.78. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/63/L.78. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.16. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/61/L.16. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/63/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2. |
Le Président (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de décision A/66/L.35. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر A/66/L.35. |
Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le projet de décision intitulé < < Résumé par le Président de l'Assemblée générale du dialogue de haut niveau sur le thème `S'adapter à la mondialisation : faciliter l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale au XXIème siècle'> > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " موجز أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بموضوع `مواجهة العولمة: تسهيل إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي في القرن الحادي والعشرين ' . |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/50/L.9/Rev.1 et l'amendement à ce projet, contenu dans le document A/51/L.11. | UN | نبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار A/50/L.9/Rev.1 والتعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11. |
nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs dans son premier rapport. | UN | سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في تقريرها اﻷول. |
La Présidente (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.36, intitulé < < Le Golan syrien > > . | UN | الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " . |