Conformément à l'article VI du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السادسة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'UNITAR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات معهد الأمم المتحدة للتطوير والبحث. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier et des règles de gestion financière, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation et à son annexe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات الأمم المتحدة. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi une version longue du rapport sur notre vérification des états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وعملا بالمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مُطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. المراقب المالي ومراجع الحسابات العام للمملكة |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Tribunal. | UN | ووفقا للمادة السابعـة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات الماليــة للمحكمــة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ووفقا للمادة الثامنة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للبرنامج. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Tribunal. | UN | ووفقا للمادة السابعـة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات الماليــة للمحكمــة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ووفقا للمادة الثامنة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا لحسابات البرنامج الإنمائي. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبناء على المادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للأمم المتحدة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier d'ONU-Femmes, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات الهيئة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier et des règles de gestion financière, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers de l'UNOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers de l'UNOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier et règles de gestion financière des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des contributions volontaires gérées par le HCR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فقد أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | وبناء على المادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات الأمم المتحدة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'article 16.1 du Règlement financier du FNUAP (UNFPA/FIN/ REG/Rev.10) et à l'annexe qui s'y rapporte, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقاً لأحكام المادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والبند 16-1 من النظام المالي والقواعد المالية للصندوق ومرفقه ذي الصلة، قمنا أيضاً بإصدار تقرير مطوّل عن مراجعتنا لحسابات الصندوق. |
nous avons également établi un ensemble coordonné de mesures qui aident à amortir l'impact humain de la crise économique et à stimuler la croissance économique dans les pays en développement. | UN | كما أنشأنا مجموعة منسقة من التدابير التي تساعد في تخفيف حدة الأثر الإنساني للأزمة الاقتصادية وتعزيز النمو الاقتصادي في البلدان النامية. |
En application de l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، قمنا أيضا بإصدار تقرير مطول عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de l'Université des Nations Unies. | UN | (توقيع) غييرمو ن. كاراغ (توقيع) فرانسو لورجو |