ويكيبيديا

    "nous avons examiné les états financiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة
        
    • لقد قمنا بفحص البيانات المالية
        
    • مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية
        
    • الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية
        
    • الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية
        
    • راجعنا البيانات المالية المرافقة الخاصة
        
    • قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة
        
    • لقد راجعنا حسابات البيانات المالية
        
    • لقد قمنا بمراجعة البيانين الماليين
        
    • لقد راجعنا البيانات المالية المرافقة
        
    • راجعنا البيانات المالية المرفقة الصادرة
        
    • راجعنا البيانات المالية المرفقة لصناديق
        
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2004, numérotés de I à XLII, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثاني والأربعين والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2005, numérotés de I à XLIII, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    nous avons examiné les états financiers joints, comprenant la vue d'ensemble, les états I à IV, les tableaux 1 à 8 et les notes explicatives fournies par le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice clos le 31 décembre 1997. La responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، شاملة النظرة العامة، والمرقمة من اﻷول إلى الرابع. وبفحص الجداول من ١ إلى ٨ وما يدعمها من ملاحظات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à IV, de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que le tableau 2.1 et les notes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة لجامعة الأمم المتحدة التي تشمل البيانات من الأول إلى الرابع، والجدول 2-1 والملاحظات الداعمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à IV, et les tableaux et notes y relatifs qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والجدول والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, du Haut-Commissariat pour les réfugiés pour l'exercice annuel clos le 31 décembre 2007, ainsi que les tableaux I à V, les notes et annexes y relatives. UN راجعنا البيانات المالية المرافقة الخاصة بصناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وهي مؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة.
    nous avons examiné les états financiers de l'UNOPS pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés 1 et 2, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2، والملاحظات الداعمة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين التي انتهت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2006, numérotés de I à XLIII, ainsi que les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة لها، عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, du Bureau des services d'appui aux projets (UNOPS) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que les tableaux 1 et 2 et les notes et annexes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2، والملاحظات الداعمة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ٦، والملاحظات التوضيحية الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    nous avons examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 2, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة. المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2 وما يدعمها من ملاحظات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 6، والملاحظات الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à VII, de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que les notes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وهي تتألف من البيانات من الأول إلى السابع والملاحظات الداعمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers numérotés de I à XI de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, les tableaux numérotés 5.1, 5.2, 7.1, 9.1 et 11.1 à 11.5 ainsi que les notes y relatives, y compris les appendices A et B. Ces états ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire général de l'Organisation. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة، الخاصة بالأمم المتحدة، المؤلفة من البيانات المرقمة من الأول إلى الحادي عشر، والجداول 5-1 و 5-2 و 7-1 و 9-1 ثم من 11-1 إلى 11-5 وما يدعمها من ملاحظات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بما في ذلك التذييلان ألف وباء.
    nous avons examiné les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à XIV, ainsi que les tableaux, numérotés 3.1, 4.1, 4.2, 5.1 et 6.1, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN الفصل الثالث رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الرابع عشر؛ والجداول 3-1 و 4-1 إلى 4-2 و 5-1 و 6-1؛ والمذكرات الداعمة لها، وذلك لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 8 et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 8 والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) pour l'exercice clos le 31 décembre 2006, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 5, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN راجعنا البيانات المالية المرافقة الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وهي مؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة.
    nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    nous avons examiné les états financiers ci—après, numérotés de I à III, dûment identifiés, ainsi que les tableaux 1 à 10, l'appendice I et les notes explicatives concernant les fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut—Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, pour l'exercice achevé le 31 décembre 1997. UN لقد راجعنا حسابات البيانات المالية المصاحبة التي تشمل البيانات اﻷول إلى الثالث والجدول من ١ إلى ٠١ والتذييل اﻷول والمذكرات المؤيدة لحسابات صناديق التبرعات التي دارها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    nous avons examiné les états financiers ci-joints du UN 1 - لقد قمنا بمراجعة البيانين الماليين المرفقين
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, des comptes séquestres (Iraq) de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN ثانياً - رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرافقة لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، والتي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة لها.
    nous avons examiné les états financiers du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2004, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 5, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة الصادرة عن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي.
    nous avons examiné les états financiers du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2004, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 5, et les notes y relatives. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد