| Et s'il s'en est sorti vivant, il viendra nous chercher. | Open Subtitles | وإذا تمكن من النجاة من تلك السفينة، سوف يأتي من أجلنا. |
| Ils sont censés revenir nous chercher ? | Open Subtitles | من المفترض ان يعودوا من أجلنا اليس كذلك؟ |
| On a un chargement de l'Alliance volé à bord. - Ne vont-ils pas nous chercher? | Open Subtitles | نحن نجلس هنا ومعنا بضاعة للحلفاء مسورقة ألم يأتوا للبحث عنا ؟ |
| L'homme que Tito a envoyé n'arrêtera jamais de nous chercher. | Open Subtitles | أرسلت رجل تيتو لن تتوقف أبدا تبحث بالنسبة لنا. |
| Il doit nous chercher. | Open Subtitles | هو يعرف أننا هنا بالأسفل هو ربما يبحث عنا |
| Quelqu'un verra qu'on est pas revenu, ils viendront nous chercher. | Open Subtitles | أحدٌ ما سيرى بأنّنا لم نعد. و سوف يبحثون عنا. |
| Je vais nous chercher un peu plus d'alcool à 90°. | Open Subtitles | صحيح. حسنا. سأذهب لإحضار بعضا من الكحول لنا. |
| Tu t'en sortiras, trésor, mais j'ai peur qu'ils ne viennent nous chercher. | Open Subtitles | ستكون بخير , حبيبي لكني أخشي أن يأتوا من أجلنا |
| Si tu en sais tant, alors tu sais que nos amis vont venir nous chercher. Ouais. | Open Subtitles | طالما تعلم الكثير، فإنّكَ تدرك أنّ أصدقائنا سيجيئون من أجلنا |
| Ils seront donnés en offrande à la ruche qui arrive pour nous chercher. | Open Subtitles | سنعرضهم كقربان للسفينة الأم القادمة من أجلنا |
| Personne ne viendra nous chercher. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا هنا. نحن بمفردنا لن يأتي أحد من أجلنا |
| Si nous ne rentrons pas, ils viendront nous chercher. | Open Subtitles | اذا لم نعد خلال 23 ساعه . سوف يأتون للبحث عنا |
| Alors quand ils verront qu'on est toujours pas rentré, ils sauront que nous nous sommes perdus et ils enverront quelqu'un pour nous chercher, donc c'est bon. | Open Subtitles | وإذا ما لم نظهر فسوف يعلموا أننا مفقودين وسوف يرسلون شخصا ما للبحث عنا وهذا سيكون جيدا |
| Je pensais qu'il avait arrêter de nous chercher il y a longtemps. | Open Subtitles | اعتقدت انه توقفوا عن البحث بالنسبة لنا منذ فترة طويلة. |
| C'est le dernier endroit où il viendrait nous chercher. | Open Subtitles | هذا آخر مكان قد يفكر أحدهم أن يبحث عنا فيه |
| Tout le monde va nous chercher dehors. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من الناس الذين يبحثون عنا بالخارج |
| Il a dit qu'il allait nous chercher de l'eau, et je lui ai donné le code pour qu'il revienne. | Open Subtitles | قال انه سيذهب لإحضار كوباً من الماء وأعطيته رمز الدخول حتى يتمكن من العودة للداخل |
| Il y a ceux qui viennent nous chercher quand nous sommes égarés. | Open Subtitles | إنهم من يقومون بالبحث عنا عندما لا نجد طريق العودة للمنزل |
| Si je te libère, ils vont nous chercher partout. | Open Subtitles | إن أُخرجُتك من هنا الآن سَيَبْدأونَ بتَمْشيط المكان بحثاً عنا |
| Je vais aller à la cuisine nous chercher quelque chose à manger. | Open Subtitles | سأذهب الى المطبخ لأجلب لنا شيء نأكله |
| Il y a un resto pas loin qui a de bonnes critiques, je vais nous chercher quelque chose. | Open Subtitles | هناك مطعم ليس ببعيد عن هنا والذي حصل على تعليقات جيدة سأذهب لأحضر لنا بعض الطعام |
| Nos poursuivants ont passé la nuit à nous chercher. | Open Subtitles | أيّا كان من يلاحقنا فقد قضى الليل بطوله في البحث عنا |
| Ensuite j'irai nous chercher des tickets et on pourra partir d'ici. | Open Subtitles | ثم سوف أحضر لنا بطاقتين للفرار من هذا المكان |
| Personne ne nous a vus et personne ne penserait à nous chercher ici. | Open Subtitles | لم يرانا أحد ولن يفكر .أحد في البحث عنّا |
| Faut se tirer. Il faut attendre ici que quelqu'un vienne nous chercher. | Open Subtitles | يجب علينا أن نظل هنا حتي يأتي شخص لنجدتنا |
| Ils viennent nous chercher. | Open Subtitles | انهم القادمة للوصول بنا. |