Écoute, il y a autre chose dont Nous devons parler. | Open Subtitles | استمع هنالك أمر آخر يجب أن نتحدث به |
Okay, bon écoute mon chéri, Nous devons parler... | Open Subtitles | حسناً هذا جميل, اسمع يا عزيزي يجب أن نتحدث |
Nous devons parler de la salle de bain du haut. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث عن الحمام الذي بالدور العلوي |
L'important est que nous ne devons pas le laisser hériter du Trône. Nous devons parler au Lord Protecteur. | Open Subtitles | المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي |
(Adams) Nous devons parler à Derrick à propos de problèmes médicaux. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث لـ ديريك بشأن بعض الامور الطبية |
Crois moi, me montrer aujourd'hui était la dernière chose que je voulais Mais même ta propre mère semble penser que Nous devons parler | Open Subtitles | صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث |
Les deux pays l'ont acceptée. aussi lorsque nous parlons d'agression, Nous devons parler de la localisation de Badme. | UN | وعندما نتكلم عن العدوان يجب أن نتكلم عن موقع بادمي. |
Je pense donc que Nous devons parler plus tard. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب علينا التحدث معاً لاحقاً |
Il m'a rappelé qu'il y a quelque chose dont Nous devons parler. | Open Subtitles | ذكرني هذا أن هناك أشياءً يجب أن نتحدث عنها. |
Avant que nous prenions la route, Nous devons parler de l'horrible chose qui s'empare de votre mère. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث حول ذلك الشيء البشع الذي يسيطر على أمك |
Je vous ai demandé de venir car je crois que Nous devons parler de certaines choses. | Open Subtitles | انا سألت المجيء إلى هنا لأننى أعتقدت ننا يجب أن نتحدث معاً |
Nous devons parler de l'épingle, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشعر بدوخة ولكن يجب أن نتحدث عن الدبوس |
Gibbs, attendez, Nous devons parler de ça. | Open Subtitles | غيبز , أنتظر , يجب أن نتحدث عن هذا |
Nous devons parler à deux ou trois autres personnes... y compris au capitaine Leland Stottlemeyer. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث إلى شخصين أو ثلاثة عنك بالاضافة للكابتن ليلاند ستوتليمير |
Et bien, si les dernières semaines correspondent à votre définition d'ordinaire, alors il y a beaucoup de chose dont Nous devons parler. | Open Subtitles | حسناً , الاسابيع الاخير بالنسبة لك تدل على المالوف ثم يجب علينا أن نتحدث بخصوصها |
Mais avant que je ne vous laisse le faire, Nous devons parler de ce que vous allez dire. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أدع ذلك يحدث، يجب أن نتحدّث حول ما ستقولينه. |
Si tu es intéressé pour te faire de l'argent, Nous devons parler. | Open Subtitles | إذا كنت مهتما في أي وقت في جعل بعض المال الحقيقي، يجب ان نتحدث. |
Désolée de vous tomber dessus comme ça, mais Nous devons parler de la situation de nos enfants. | Open Subtitles | آسفة لأنّي قدمتُ إليكِ دون إستئذان مسبق كن أعتقد أنّه علينا التحدّث بمسألة الصغار. |
Elie Wiesel nous apprend que Nous devons parler des faits indicibles, afin qu'ils ne soient ni oubliés ni répétés. | UN | وعلَّمنا إيلي فايزل أننا يجب أن نتكلم عن الأفعال الدنيئة لكي لا تنسى أو تتكرر. |
Nous devons parler à tout le monde. Vous comprenez que, à droite? | Open Subtitles | يجب علينا التحدث مع الجميع أنتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
Je sais ce que veut dire "Nous devons parler". | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الجمله نحن بحاجة للتحدث ,ماذا تعني |
Nous devons parler des préparatifs du mariage; alors où en êtes-vous? | Open Subtitles | نحتاج لأن نتحدث عن خطط زفافك إذاً أين أنتِ ؟ |
Nous devons parler au responsable de vos caméras de sécurité euh... à l'intérieur | Open Subtitles | نحتاج للتحدث لاي من كان يتحكم بالكاميرات الامنية |
Teyla, j'ai vu les résultats de vos tests. Nous devons parler de quelque chose. | Open Subtitles | تايلا ، لقد ألقيت نظرة على نتائج الاختبار الخاصة بك هناك شئ نحتاج للحديث عنه |
Nous devons parler à votre directeur immédiatement... sur une question de maximum urgence. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحديث إلى المدير في الحال بشأن مسألة مُلِحّة للغاية |
Nous devons parler à la personne qui a pris cet appel. | Open Subtitles | اذن نحن نريد التحدث مع اياً كان من استقبل تلك المكالمة |
Nous devons parler. Maintenant. Capitaine, que se passe-t-il ? | Open Subtitles | من المهم أن نتحدث الأن كابتن,ماذا يحدث؟ |
Dr. Gibson? Nous devons parler. | Open Subtitles | نحتاج أن نتحدث المحقق "فنيجارو" ، شرطة فانكوفر |