ويكيبيديا

    "nous devons partir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يجب أن نذهب
        
    • يجب أن نرحل
        
    • يجب أن نغادر
        
    • علينا الذهاب
        
    • علينا المغادرة
        
    • علينا الرحيل
        
    • علينا أن نذهب
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجب ان نذهب
        
    • علينا أن نرحل
        
    • يجب أن نتحرك
        
    • يجب علينا الخروج
        
    • يجب ان نغادر
        
    • يجب أن نهرب
        
    • علينا أن نغادر
        
    Nous ne pouvons pas simplement le laisser partir. Nous devons partir avec lui. Open Subtitles لا يمكننا ببساطة السماح له بالذهاب يجب أن نذهب معه
    Monsieur, vous êtes blessé. Nous devons partir. Allons-y Open Subtitles سيدي، لقد أُصبت، يجب أن نرحل لنتحرك، ادخله المروحية
    Vous avez 13 heures de voyage pour activer vos armes et boucliers, mais Nous devons partir maintenant pour avoir ce créneau. Open Subtitles كل ما لديكم 13 ساعة لجعل أسلحتكم ودروعكم تعمل يجب أن نغادر الآن ونفتح النافذة هل أنتم معنا أو لا؟
    Allez. Nous devons partir. Il est probablement déjà chez Rebecca. Open Subtitles اذهب علينا الذهاب من المحتمل أنّه بمنزل ربيكا
    Nous devons partir ou vous raterez votre train. Open Subtitles علينا المغادرة سريعاً ان اردنا اللحاق بقطارك
    Nous devons partir, maintenant ! Je dis la vérité ! Open Subtitles علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة
    Chérie, va te changer. Nous devons partir pour le bateau bientôt. Open Subtitles عزيزتي, أذهبي لتبديل ملابسك علينا أن نذهب للسفينة قريباً
    Nous devons aller chercher notre nouveau soliste qui joue hors de la ville, et Nous devons partir maintenant. Open Subtitles يجب أن نذهب لإيجاد عازفتنا المنفردة التى تقوم بالعزف خارج المدينة ويجب ان نذهب الأن
    Absolument pas. C'est précisément pourquoi Nous devons partir. Open Subtitles . بالطبع لا ، لهذا السبب بالتحديد يجب أن نذهب
    Et le code postal aussi ! Mais Nous devons partir maintenant. Au revoir ! Open Subtitles مع الرقم البريدي ، ولكن يجب أن نذهب الآن
    - Couloir espace-temps entrant. - Nous devons partir. Open Subtitles لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل
    Nous pouvons encore gagner, mais Nous devons partir immédiatement. Open Subtitles حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً
    Rassemble tes affaires. Nous devons partir. Open Subtitles أجمع الأشياء الخاصة بك يجب أن نغادر
    Nous devons partir maintenant Claire. Il faut partir ! Open Subtitles يجب أن نغادر الان يا كلير يجب أن نغادر
    Nous devons partir. Nous n'avons plus de temps. Open Subtitles علينا الذهاب، علينا الذهاب لا نمتلك أي وقت
    Dès que nous aurons enterré mon père, Nous devons partir pour Moscou. Open Subtitles حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو.
    Le mur... il s'écroule. Nous devons partir maintenant. La ville sera bientôt envahie. Open Subtitles الجدار يتداعى، علينا المغادرة الآن سيتمّ اجتياح البلدة قريباً
    Je suis d'accord. Fille Tigre, Nous devons partir immédiatement. Open Subtitles حسناً يا فتاة يا فتاة النمر, علينا الرحيل فوراً
    En fait il veut dire merci pour votre hospitalité, mais Nous devons partir. Open Subtitles -ما كان يقصده هو شكرًا على ضيافتك ، ولكن علينا أن نذهب.
    Nous devons partir de cette forêt, nous sommes en danger. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير
    Ils vont savoir que je suis partie. Nous devons partir maintenant. Open Subtitles سيعرفوا بمغادرتي ,يجب ان نذهب الان
    Nous devons partir, et vite. Open Subtitles يجب علينا أن نرحل, وبسرعة, حسنا
    OK, écoute, nous ne sommes pas seuls, donc Nous devons partir maintenant, aller. Open Subtitles حسناً, اسمعي, نحن لسنا لوحدنا, لذلك يجب أن نتحرك الآن, تعالي.
    Écoutez-moi, nous sommes en danger. Nous devons partir d'ici. Open Subtitles إستمع إلي , نحن في خطر يجب علينا الخروج من هنا
    Nous devons partir maintenant. Nous sommes d'accord sur cela. Open Subtitles يجب ان نغادر مرة واحدة هذا ما اتفقنا عليه
    Nous devons partir sur le champ ! Amenez-moi la corde de rechange ! Open Subtitles يجب أن نهرب الآن أرموا لي حبلاً إضافياً
    Le bétail et le matériel du chemin de fer en premier, mais Nous devons partir avant midi. Open Subtitles ولكن علينا أن نغادر هذا المكان عند الظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد