Nous ne pouvons pas simplement le laisser partir. Nous devons partir avec lui. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة السماح له بالذهاب يجب أن نذهب معه |
Monsieur, vous êtes blessé. Nous devons partir. Allons-y | Open Subtitles | سيدي، لقد أُصبت، يجب أن نرحل لنتحرك، ادخله المروحية |
Vous avez 13 heures de voyage pour activer vos armes et boucliers, mais Nous devons partir maintenant pour avoir ce créneau. | Open Subtitles | كل ما لديكم 13 ساعة لجعل أسلحتكم ودروعكم تعمل يجب أن نغادر الآن ونفتح النافذة هل أنتم معنا أو لا؟ |
Allez. Nous devons partir. Il est probablement déjà chez Rebecca. | Open Subtitles | اذهب علينا الذهاب من المحتمل أنّه بمنزل ربيكا |
Nous devons partir ou vous raterez votre train. | Open Subtitles | علينا المغادرة سريعاً ان اردنا اللحاق بقطارك |
Nous devons partir, maintenant ! Je dis la vérité ! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Chérie, va te changer. Nous devons partir pour le bateau bientôt. | Open Subtitles | عزيزتي, أذهبي لتبديل ملابسك علينا أن نذهب للسفينة قريباً |
Nous devons aller chercher notre nouveau soliste qui joue hors de la ville, et Nous devons partir maintenant. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لإيجاد عازفتنا المنفردة التى تقوم بالعزف خارج المدينة ويجب ان نذهب الأن |
Absolument pas. C'est précisément pourquoi Nous devons partir. | Open Subtitles | . بالطبع لا ، لهذا السبب بالتحديد يجب أن نذهب |
Et le code postal aussi ! Mais Nous devons partir maintenant. Au revoir ! | Open Subtitles | مع الرقم البريدي ، ولكن يجب أن نذهب الآن |
- Couloir espace-temps entrant. - Nous devons partir. | Open Subtitles | لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل |
Nous pouvons encore gagner, mais Nous devons partir immédiatement. | Open Subtitles | حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً |
Rassemble tes affaires. Nous devons partir. | Open Subtitles | أجمع الأشياء الخاصة بك يجب أن نغادر |
Nous devons partir maintenant Claire. Il faut partir ! | Open Subtitles | يجب أن نغادر الان يا كلير يجب أن نغادر |
Nous devons partir. Nous n'avons plus de temps. | Open Subtitles | علينا الذهاب، علينا الذهاب لا نمتلك أي وقت |
Dès que nous aurons enterré mon père, Nous devons partir pour Moscou. | Open Subtitles | حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو. |
Le mur... il s'écroule. Nous devons partir maintenant. La ville sera bientôt envahie. | Open Subtitles | الجدار يتداعى، علينا المغادرة الآن سيتمّ اجتياح البلدة قريباً |
Je suis d'accord. Fille Tigre, Nous devons partir immédiatement. | Open Subtitles | حسناً يا فتاة يا فتاة النمر, علينا الرحيل فوراً |
En fait il veut dire merci pour votre hospitalité, mais Nous devons partir. | Open Subtitles | -ما كان يقصده هو شكرًا على ضيافتك ، ولكن علينا أن نذهب. |
Nous devons partir de cette forêt, nous sommes en danger. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير |
Ils vont savoir que je suis partie. Nous devons partir maintenant. | Open Subtitles | سيعرفوا بمغادرتي ,يجب ان نذهب الان |
Nous devons partir, et vite. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحل, وبسرعة, حسنا |
OK, écoute, nous ne sommes pas seuls, donc Nous devons partir maintenant, aller. | Open Subtitles | حسناً, اسمعي, نحن لسنا لوحدنا, لذلك يجب أن نتحرك الآن, تعالي. |
Écoutez-moi, nous sommes en danger. Nous devons partir d'ici. | Open Subtitles | إستمع إلي , نحن في خطر يجب علينا الخروج من هنا |
Nous devons partir maintenant. Nous sommes d'accord sur cela. | Open Subtitles | يجب ان نغادر مرة واحدة هذا ما اتفقنا عليه |
Nous devons partir sur le champ ! Amenez-moi la corde de rechange ! | Open Subtitles | يجب أن نهرب الآن أرموا لي حبلاً إضافياً |
Le bétail et le matériel du chemin de fer en premier, mais Nous devons partir avant midi. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نغادر هذا المكان عند الظهر. |