ويكيبيديا

    "nous devons retourner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علينا العودة
        
    • علينا أن نعود
        
    • يجب أن نعود
        
    • يجب ان نعود
        
    Nous devons retourner vers la route - et essayer de trouver de l'aide là-bas. Open Subtitles علينا العودة للطريق السريع لإيجاد مساعدة هناك
    Nous devons retourner au Q.C. C'est par où, la gare ? Open Subtitles علينا العودة للمركز فحسب، أي طريق لمحطة القطار؟
    Nous devons retourner à la ville et attendre l'arrivée du Saint-Esprit. Open Subtitles علينا العودة الي المدينة وننتظر الروح القدس
    Frères cardinaux, Nous devons retourner à l'interdit. Open Subtitles أيّها الأخوان علينا أن نعود لنكون محرمين
    Nous devons retourner à l'hôtel DuMort et parler à Camille. Open Subtitles علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    Nous devons retourner chez Chuck avant qu'il voit que je suis partie. Open Subtitles يجب أن نعود إلى بيت تشاك قبل أن يكتشف غيابي
    Notre mission ici est terminée, Nous devons retourner à Coruscant. Open Subtitles مهمتنا هنا انتهت يجب ان نعود الى كوراسونت
    Nous avons un horaire serré. Nous devons retourner dans la zone de sécurité. Open Subtitles لدينا عودة سريعة تنتظرنا يجب علينا العودة سريعاً عبر الأمن
    Ce n'est que le début. Nous devons retourner à la cabane. Open Subtitles في البداية , علينا العودة إلى منزل الشجرة
    Nous devons retourner à la surface pour reprendre ce qui est à nous. Open Subtitles علينا العودة إلى السطح، لكي نسترجع ما هو لنا.
    Je suppose que Nous devons retourner à nos couverts ordinaires... et laisser les pinces en argent maintenant que nous n'avons plus un enfant pour nous stimuler. Open Subtitles أفترض أن علينا العودة لإستخدام الأطباق و إخراج الأدوات الفضية الآن و ليس طفل يشغلنا
    Nous devons retourner dans le certain rapidement. Open Subtitles علينا العودة إلى الواقع حالاً.
    Nous devons retourner à l'endroit où elle a été lancée. Open Subtitles يجب علينا العودة للمكان الذي صنعت فيه
    Nous devons retourner à Haven. Open Subtitles علينا العودة الى هايفن
    Nous devons retourner voir Fitzhugh. Open Subtitles ينبغي علينا العودة إلى فيتزيو.
    Nous devons retourner dans le temps au premier chapitre et apprendre comment l'univers s'est formé. Open Subtitles علينا أن نعود عبر الزمن للفصل الأول من كل هذا لنروي قصة بداية الكون
    Nous devons retourner dans cette sororité, et trouver le livre d'initiation de la promo 68. Open Subtitles علينا أن نعود لتلك المنظمة ونرى المتعهدات فيها عام 68
    Nous devons retourner à l'intérieur. Open Subtitles علينا أن نعود الآن
    Nous devons retourner à la grotte ! Vite. Open Subtitles يجب أن نعود للكهف بسرعة, بسرعة
    Nous devons retourner à votre vaisseau, et de la donner à la Nova. Open Subtitles يجب أن نعود لمركبتك ونعيده ل نوفا
    Nous devons retourner dans le monde des esprits pour fusionner encore. Open Subtitles يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا
    Nous devons retourner à terre. Open Subtitles يجب ان نعود لليابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد