ويكيبيديا

    "nous devons trouver" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علينا أن نجد
        
    • يجب أن نجد
        
    • ويجب أن نجد
        
    • يجب علينا إيجاد
        
    • علينا أن نعرف
        
    • علينا معرفة
        
    • يجب أن نعثر على
        
    • يجب ان نجد
        
    • لابد أن نعثر
        
    • نحن بحاجة إلى إيجاد
        
    • نحن بحاجة للعثور
        
    • يجب أن نعرف
        
    • علينا أيجاد
        
    • علينا ايجاد
        
    • علينا أن نكتشف
        
    Nous devons trouver les moyens d'avoir une gestion efficace des pêches; ce thème doit être un des thèmes centraux de la conférence d'Istanbul. UN ويجب علينا أن نجد السبل لتحقيق فعالية إدارة مصائد الأسماك، وهو أمر يتعين أن يكون محور تركيز خاص لنا في مؤتمر اسطنبول.
    Nous devons trouver de nouvelles façons de désamorcer cette hostilité et de permettre aux deux peuples de réaffirmer leurs liens historiques fraternels. UN ويجب علينا أن نجد سبلا جديدة للتخفيف من هذا العداء ولتمكين كلا الشعبين من تأكيد صلاتهما التاريخية للتآخي.
    Nous devons trouver le virus et ceux qui l'ont volé rapidement. Open Subtitles يجب أن نجد الفيروس ومن سرقه بأسرع ما يمكن
    Maintenant, Nous devons trouver un moyen de stabiliser notre 3ème colocataire. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لتثبيت زميلنا الثالث في الغرفة
    La stabilité devrait être omniprésente et universelle et Nous devons trouver les moyens d'y parvenir. UN ينبغي أن يكون الاستقرار دائما وعالميا، ويجب أن نجد الوسائل والطرق الصحيحة لتحقيق ذلك.
    Enfin, Nous devons trouver les moyens de reprendre l'examen des questions qui n'ont toujours pas été abordées. UN ثانياً، يجب علينا إيجاد السبل التي تمكننا من المضي قدماً بشأن المسائل التي لم تتم معالجتها بعد.
    C'est pourquoi Nous devons trouver un équilibre entre des objectifs ambitieux et des mesures réalisables à long terme. UN بناءً على ذلك، يجب علينا أن نجد التوازن بين الأهداف الاستشرافية والتدابير المجدية على المدى الطويل.
    Nous devons trouver et arrêter les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse. Open Subtitles علينا أن نجد ونوقف فرسان نهاية العالم الأربعة
    Je veux vous aider, mais Nous devons trouver une solution légale. Open Subtitles أريد أن تساعدك، ولكن علينا أن نجد حلا قانونيا.
    Ensuite, Nous devons trouver un témoin qui peut le situer près de son domicile. Open Subtitles علينا أن نجد شاهدا يحل مكانه أو كان قريبا من المنزل
    - Donc Nous devons trouver le livre. - Il a raison. Open Subtitles وهذا يعني أننا يجب أن نجد الكتاب انه محق
    Par conséquent, Nous devons trouver les moyens d'améliorer les taux de conformité. UN وعليه، يجب أن نجد السبل الكفيلة بتحسين معدلات الأداء.
    Nous devons trouver une solution globale et juste à ce problème. UN يجب أن نجد حلاً شاملاً وعادلا لهذه المشاكل.
    C'est pourquoi, Nous devons trouver le moyen de renverser la tendance actuelle, même si cela exige d'amender la Charte. UN ولذلك، يجب أن نجد سبيلا لعكس مسار الممارسة الحالية، حتى لو تطلب ذلك تعديل الميثاق.
    Nous devons trouver un point central vers lequel convergeront tous les efforts. UN ويجب أن نجد نقطة الوصل التي تلتقي فيها جميع الجهود التي نبذلها.
    Nous devons trouver et détruire tout ce qui concerne notre entrée en guerre contre l'Ouest Angola. Open Subtitles يجب علينا إيجاد وإتلاف أي شيء متعلق حول سبب ذهابنا إلى غرب أنغولا
    Si on veut chopper ce type, Nous devons trouver où les filles du Thatcher emmènent leurs clients, tu dois te faire passer pour un john. Open Subtitles إن أردنا القبض على هذا الرجل، علينا أن نعرف إلى أين تأخذ فتيات تاتشر عملائهن هذا يعني أنك ستتخفى كزبون
    Gregory est l'exécuteur, mais Nous devons trouver qui lui a donné le tuyau... Open Subtitles هو نفذ شراء السهم ولكن علينا معرفة من أعطاه الفكرة .. المعاون
    Nous devons trouver cet espoir pour la génération future. Open Subtitles من بين كُل هذا، يجب أن نعثر على بعض الأمل، من أجل أطفالنا.
    Donc Nous devons trouver notre bateau et obtenir l'enfer de cette île. Open Subtitles لذلك يجب ان نجد قاربنا ونخرج من هذه الجزيرة بحق الجحيم
    Nous devons trouver et arrêter les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse. Open Subtitles لابد أن نعثر على فرسان نهاية العالم الأربعة ونوقفهم
    Nous devons trouver un moyen pour vous de vivre la vérité sans la révéler. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد طريقة لتعيشي الحقيقة دون الكشف عن الحقيقة
    Alors Nous devons trouver la planque que William a laissé ici. Open Subtitles اذا نحن بحاجة للعثور على الذي خبأه وليام هنا
    Nous devons trouver où Rebecca Ellison est en ce moment. Open Subtitles يجب أن نعرف أين ايريكا اليسون بهذا الوقت
    Nous devons trouver Shelby avant lui. Open Subtitles ينبغي علينا أيجاد شيلبي قبل أن يقوم هو بذلك
    Les gars, nous devons aller. Nous devons trouver le tunnel! Open Subtitles يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق
    Unis dans la diversité, Nous devons trouver nos propres moyens de bâtir notre avenir. UN وإذ يوحدنا تنوعنا، علينا أن نكتشف أساليبنا الخاصة بنا لبناء مستقبلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد