ويكيبيديا

    "nous nous sommes mariés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تزوجنا
        
    • وتزوجنا
        
    C'est juste, puisque nous nous sommes mariés, vous semblez penser Vous n'avez pas à essayer plus. Open Subtitles الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا وأنت لم تعد تحاول اسعادي
    nous nous sommes mariés en 1965. Open Subtitles تزوجنا في عام 1965 كنت أريد إنجاب الأطفال لكن هنري كان يريد التريث
    Et quand nous nous sommes mariés, j'ai fait le vÅ"u que je te dirai toujours la vérité. Open Subtitles وعندما تزوجنا تعهدت بأنني سأخبرك الحقيقة دائماً
    Ma femme et moi nous nous sommes mariés au bout de trois semaines . Open Subtitles أنا وزوجتي قد تزوجنا بعد 3 أسابيع من المواعدة
    Nous avions tellement de projets quand nous nous sommes mariés. Open Subtitles كانت لدينا كل هذه المخططات عندما تزوجنا.
    City hall donnait juste sur la rue, et le temps qu'il répare le pneu, nous nous sommes mariés. Open Subtitles كانتقاعةمدينةفقط بانخفاضالشارع،و في الوقت الذي استغرقه لتصحيح الإطارات، تزوجنا
    Quand nous nous sommes mariés, tu n'avais que 13 étés, et je suis parti bien vite. Open Subtitles عندما تزوجنا كان عمرك 13 عاماً فقط و بعدها بقليل رحلت
    Vous savez, elle pense que je ne suis plus le même gars que quand nous nous sommes mariés, et elle a raison. Open Subtitles أتعرف ، إنها تظن أني لست الرجل نفسه الذي كنته حين تزوجنا ، وهى محقة
    Toujours le même: Je ne aimais pas quand nous nous sommes mariés. Open Subtitles الشكوى ذاتها ، أننى لم أكن أحبك حين تزوجنا
    Juste, c'est comme depuis que nous nous sommes mariés, Il n'essaie plus vraiment. Open Subtitles منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي
    Odelle et moi avons gravé notre date de mariage sur nos alliances quand nous nous sommes mariés. Open Subtitles Odelle وكان لي موعد الزفاف لدينا محفورة على الخواتم لدينا عندما تزوجنا.
    Bien sûr, les choses vont changer. Je souhaite que quelqu'un nous avait dit que lorsque nous nous sommes mariés. Open Subtitles ليت أخبرنا أحدهم بذلك حين تزوجنا
    - Non, à New York. nous nous sommes mariés et avons déménagé à Londres. Open Subtitles تزوجنا هناك ثم انتقلنا إلى لندن
    Je pensais au jour où nous nous sommes mariés. Open Subtitles كنت أفكر في اليوم الذي تزوجنا فيه
    C'était-- c'était l'été où nous nous sommes mariés. Open Subtitles هذه ... هذه كانت في الصيف الذي تزوجنا فيه
    nous nous sommes mariés à notre 2e année à l'université. Open Subtitles أنا و(باولا) تزوجنا في السنة الثانية من الكلية
    Violette et moi sommes vraiment de jeunes mariés car voyez-vous... nous nous sommes mariés par une cérémonie officielle avec les phrases officielles devant une authentique juge de cour. Open Subtitles أنا وفويلت زوجين سعداء جداً ... الأن كما ترى ,تزوجنا فى حفل رسمى
    Sarah n'était qu'un bébé quand nous nous sommes mariés, mais il l'a toujours traitée comme son enfant. Open Subtitles سارة " كانت طفلة عندما تزوجنا " لكنها دائماً عاملها كإبنته
    nous nous sommes mariés parce qu'il n'y avait aucune raison de ne pas le faire. Open Subtitles تزوجنا لأنه لا يوجد سبب يجعلنا لا نتزوج
    nous nous sommes mariés dès ma majorité. Open Subtitles لقد تزوجنا حالما بلغت سن الرُشد.
    Je lui ai dit que je souhaitais partir et c'est au mois de mai que nous nous sommes mariés. UN وقلت له أنني أريد الرحيل، وتزوجنا في شهر أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد