Je sais que vous ressentez la présence de mon mari tant qu'on est en France, mais bientôt Nous partirons en Écosse. | Open Subtitles | أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً |
Nous partirons bientôt voir votre femme, mais laissez moi vous demander quelque chose, Sénateur. | Open Subtitles | سنغادر قريباً لرؤية زوجتك لكن دعني أسألك عن شيء أيّها السيناتور |
Si elle ne dissipe aucun de vos doutes, alors Nous partirons. | Open Subtitles | إن لم تعطيك الفائدة التي تريدينها حينها سنغادر. |
Si vous ne voulez pas de moi, Nous partirons demain. | Open Subtitles | سنرحل غداً صباحا انا ورجالي, أذا كنت لاتريدنا |
Nous partirons au lever du jour. | Open Subtitles | سننطلق عند الفجر |
Après, Nous partirons. Aide-moi à les retrouver. | Open Subtitles | و ثمّ سنغادر يجب أن تساعدني في العثور عليهم |
Merci pour votre hospitalité, mais Nous partirons dans la matinée. | Open Subtitles | شكراً لك على حسن ضيافتك، لكننا سنغادر في الغد |
Reposez vous Nous partirons aux premières lumières c'est trop dangereux d'y aller | Open Subtitles | ارتاحوا الآن سنغادر عندما أول ضوء للصباح فمن الخطورة أن نذهب الآن |
Nous partirons ici sous la couverture de l'ombre. Tu as obtenu les passeports ? | Open Subtitles | سنغادر من هنا في الليل هل أحضرتِ الجوازات ؟ |
Aux voitures. Nous partirons dans quelques minutes. | Open Subtitles | أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق |
Je veux dire, nous sommes tous arrivé ensemble et si nous devons, Nous partirons ensemble. | Open Subtitles | أعنى بطريقه ما كلنا أتينا سوياً ولو كان الأمر حتمياً نحن جميعاً سنغادر سوياً |
Nous partirons au matin et présenterons cette nouvelle information. | Open Subtitles | سنغادر في الصباح ونقدم هذه المعلومات الجديدة |
Nous partirons quand tout sera photographié. | Open Subtitles | سنغادر الليلة عندما ننتهي من نقل الصور.. |
Nous partirons après avoir effectué les contrôles techniques. | Open Subtitles | و سنغادر بعد إتباع الصيانه ما قبل الطيار القياسيه شكراً |
Et Nous partirons immédiatement dans une voiture que vous n'avez jamais vu. | Open Subtitles | و سنغادر في الحال في سيارة لن تراها مجدداً |
Nous partirons d'ici ensemble. Dans une heure. | Open Subtitles | سنغادر معاً من هنا بعد ساعة واحدة |
- S'il vous plaît. - Ne dis que "désolée et merci", puis Nous partirons. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء عدا "آسفة" و"شكرًا" ثم سنغادر. |
Je laisserai le vaisseau ici pendant une heure, après Nous partirons. Que vous soyez à bord ou non. | Open Subtitles | سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك |
Bientôt, Nous partirons vers d'autres aventures. | Open Subtitles | قريبا جميعنا سنرحل ونرى المغامرات التي بانتظارنا |
Et ensuite Nous partirons. | Open Subtitles | وبعدها سننطلق في طريقنا |
Dès que j'aurai déterminé où ils sont allés, Nous partirons. | Open Subtitles | حضر رجالك حالما أُقرّرُ أين ذَهبوا سنتحرك |
Ce qu'il veut dire c'est que nous sommes très reconnaissant, juste.. aide-la et Nous partirons. | Open Subtitles | يقصد أننا في أوج الامتنان، ساعدها وسنرحل فحسب. |
Les circonstances ont changées. Nous partirons assez tôt. | Open Subtitles | تبدلت الظروف، وسنغادر من هنا قريبًا. |