ويكيبيديا

    "nous partirons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنغادر
        
    • سنرحل
        
    • سننطلق
        
    • سنتحرك
        
    • وسنرحل
        
    • وسنغادر
        
    Je sais que vous ressentez la présence de mon mari tant qu'on est en France, mais bientôt Nous partirons en Écosse. Open Subtitles أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً
    Nous partirons bientôt voir votre femme, mais laissez moi vous demander quelque chose, Sénateur. Open Subtitles سنغادر قريباً لرؤية زوجتك لكن دعني أسألك عن شيء أيّها السيناتور
    Si elle ne dissipe aucun de vos doutes, alors Nous partirons. Open Subtitles إن لم تعطيك الفائدة التي تريدينها حينها سنغادر.
    Si vous ne voulez pas de moi, Nous partirons demain. Open Subtitles سنرحل غداً صباحا انا ورجالي, أذا كنت لاتريدنا
    Nous partirons au lever du jour. Open Subtitles سننطلق عند الفجر
    Après, Nous partirons. Aide-moi à les retrouver. Open Subtitles و ثمّ سنغادر يجب أن تساعدني في العثور عليهم
    Merci pour votre hospitalité, mais Nous partirons dans la matinée. Open Subtitles شكراً لك على حسن ضيافتك، لكننا سنغادر في الغد
    Reposez vous Nous partirons aux premières lumières c'est trop dangereux d'y aller Open Subtitles ارتاحوا الآن سنغادر عندما أول ضوء للصباح فمن الخطورة أن نذهب الآن
    Nous partirons ici sous la couverture de l'ombre. Tu as obtenu les passeports ? Open Subtitles سنغادر من هنا في الليل هل أحضرتِ الجوازات ؟
    Aux voitures. Nous partirons dans quelques minutes. Open Subtitles أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق
    Je veux dire, nous sommes tous arrivé ensemble et si nous devons, Nous partirons ensemble. Open Subtitles أعنى بطريقه ما كلنا أتينا سوياً ولو كان الأمر حتمياً نحن جميعاً سنغادر سوياً
    Nous partirons au matin et présenterons cette nouvelle information. Open Subtitles سنغادر في الصباح ونقدم هذه المعلومات الجديدة
    Nous partirons quand tout sera photographié. Open Subtitles سنغادر الليلة عندما ننتهي من نقل الصور..
    Nous partirons après avoir effectué les contrôles techniques. Open Subtitles و سنغادر بعد إتباع الصيانه ما قبل الطيار القياسيه شكراً
    Et Nous partirons immédiatement dans une voiture que vous n'avez jamais vu. Open Subtitles و سنغادر في الحال في سيارة لن تراها مجدداً
    Nous partirons d'ici ensemble. Dans une heure. Open Subtitles سنغادر معاً من هنا بعد ساعة واحدة
    - S'il vous plaît. - Ne dis que "désolée et merci", puis Nous partirons. Open Subtitles لا تقولي أي شيء عدا "آسفة" و"شكرًا" ثم سنغادر.
    Je laisserai le vaisseau ici pendant une heure, après Nous partirons. Que vous soyez à bord ou non. Open Subtitles سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك
    Bientôt, Nous partirons vers d'autres aventures. Open Subtitles قريبا جميعنا سنرحل ونرى المغامرات التي بانتظارنا
    Et ensuite Nous partirons. Open Subtitles وبعدها سننطلق في طريقنا
    Dès que j'aurai déterminé où ils sont allés, Nous partirons. Open Subtitles حضر رجالك حالما أُقرّرُ أين ذَهبوا سنتحرك
    Ce qu'il veut dire c'est que nous sommes très reconnaissant, juste.. aide-la et Nous partirons. Open Subtitles يقصد أننا في أوج الامتنان، ساعدها وسنرحل فحسب.
    Les circonstances ont changées. Nous partirons assez tôt. Open Subtitles تبدلت الظروف، وسنغادر من هنا قريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد