nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 30 du rapport de la Deuxième Commission (A/48/725). | UN | ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725. |
Le Président : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 11 de la partie VIII du rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الجزء الثامن من التقرير. |
nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 30 du rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير. |
nous passons maintenant au projet de décision III, intitulé “Questions relatives à l'information”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الثالث، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement». | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعنــــون " الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé < < Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروع المقرر المعنون " الوثائق التي نظرت الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Conseil consultatif pour les questions de désarmement». | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 24 du rapport. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 9 du rapport. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من التقرير. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 10 de la Partie IV du rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من التقرير. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 32 du rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٢ من التقرير. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 45 de la Partie IV du rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Documents relatifs aux questions de politique sectorielle». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثائق المتعلقة بمسائل السياسات القطاعية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Activités militaires des Puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration». | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " . طلب إجراء تصويت مسجل. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision I, intitulé «Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies». | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر اﻷول، المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " . |
nous passons maintenant au projet de décision intitulé “Projet de législation nationale type servant de ligne directrice aux Etats pour l'adoption et le développement de lois interdisant la discrimination raciale révisé par le Secrétariat conformément aux observations formulées par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à ses quarantième et quarante et unième sessions”. | UN | ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " مشروع تشريع وطني نموذجي تسترشد به الحكومات في سن مزيد من التشريعات لمناهضة التمييز العنصري، نقحته اﻷمانة العامة وفقا للتعليقات التي أبدتها لجنة القضاء على التمييــز العنصــري فـــي دورتها اﻷربعين والحادية واﻷربعيـن " وقــد أوصــت اللجنــة الثالثـة باعتمــاده. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision recommandé par la Deuxième Commission pour adoption au paragraphe 21 du document A/50/616. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/50/616. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Projet de Code de conduite des Nations Unies», adopté sans vote par la Cinquième Commission. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون " مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
nous passons maintenant au projet de décision figurant à la section III du rapport du Comité préparatoire (A/48/48). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية، المتضمن في الوثيقة A/48/48. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 22 du rapport, qui a été recommandé par la Deuxième Commission pour adoption par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٢ من التقرير، الذي أوصت اللجنة الثانية بأن تعتمده الجمعية العامة. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision I, intitulé < < Transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الأول، وعنوانه " نقل مبانٍ إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " . |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité de l'information > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى البت في مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " . |