ويكيبيديا

    "nous pouvons être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يمكننا أن نكون
        
    • يمكن أن نكون
        
    • نستطيع أن نكون
        
    • يمكننا ان نكون
        
    • بإمكاننا أن نكون
        
    • نستطيع ان نكون
        
    • نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ
        
    À vitesse maximum en ne rencontrant pas d'anomalies de circulation, nous pouvons être là en 3 heures et 17 minutes. Open Subtitles بسرعتنا القصوى و بعد تفادى الإزدحام المرورى يمكننا أن نكون هناك خلال 3ساعات و 17 دقيقة
    nous pouvons être des anges qui accomplissent la volonté de Dieu. Open Subtitles يمكننا أن نكون ملائكة نحن هنا لتنفيذ أوامر الله
    nous pouvons être partenaires, mais en fin de compte, c'est à vous de prendre la direction de vos affaires. UN يمكننا أن نكون شركاء لكم. ولكن في نهاية المطاف عليكم أن تتولوا دفة القيادة.
    Il nous faut surmonter ces obstacles et définir les domaines dans lesquels nous pouvons être concurrentiels. UN ويجب أن نتغلب على أوجه القصور هذه وأن نحدد المجالات التي يمكن أن نكون قادريــن فيها على المنافســة.
    nous pouvons être des héros nous pouvons être n'importe quoi. Open Subtitles ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪ ♪أن نكون أي شيء♪
    nous pouvons être le meilleur restaurant à Paris, et ce rat, ce brillant petit chef, peut nous amener là. Open Subtitles يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس وهذا الجرذ هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا
    Mais à la Fondation Bill et Melinda Gates, nous croyons que nous pouvons être très impatients avec la marche du monde et très optimistes quant à notre aptitude à le changer. UN ولكننا في مؤسسة بيل وميليندا نؤمن بأن بإمكاننا أن نكون نافذي الصبر أمام حالة العالم وفي نفس الوقت متفائلين بقدرتنا على تغييره.
    Voilà pourquoi nous pouvons être libres, qu'il n'y a pas à avoir peur. Open Subtitles لذلك نستطيع ان نكون احراراً ليس علينا ان نخاف
    Lorsque nous parlons d'ubuntu, nous affirmons que nous pouvons être des personnes en raison uniquement de la manière dont nous traitons les autres. UN فعندما نتكلم عن أوبونتو، نقول إننا نقر بأنه لا يمكننا أن نكون بشرا إلا بناء على طريقة معاملتنا للآخرين.
    nous pouvons être en FTL car ce n'est pas ton "Marauder". Open Subtitles يمكننا أن نكون في فتل لأن هذا ليس لديك اللص.
    Bien sûr nous pouvons être amis. Nous sommes amis. Open Subtitles بالتأكيد يمكننا أن نكون أصدقاء نحنُ أصدقاء
    Mais quand nous sommes seuls, nous pouvons être vrai sur qui je suis. Open Subtitles لكن عندما نكون لوحدنا، يمكننا أن نكون صادقين عن هويتي.
    nous pouvons être ensemble - partout. Partout, sauf ici. Open Subtitles يمكننا أن نكون معًا في أي مكان أي مكان بعيد عن هنا
    Écoute Ford, nous pouvons être amies, je sais que nous le pouvons. Open Subtitles نظرة، فورد، يمكننا أن نكون أصدقاء، أنا أعلم ما في وسعنا.
    ça fait parti des quelques endroit où nous pouvons être ensembles. Open Subtitles قد يكون هذا أحد الأماكن القليلة التي يمكننا أن نكون فيها معا لوحدنا
    nous pouvons être reconnaissants pour tout ce qu'il t'a appris. Open Subtitles يمكن أن نكون شاكرين لكل ما علمك إياه
    Vous êtes là, nous pouvons être ensemble et quitter tout ça. Open Subtitles أنتِ هنا. يمكننا الذهاب. يمكن أن نكون معاً.
    nous pouvons être des héros Open Subtitles ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪
    nous pouvons être des héros laissons simplement les choses se produire Open Subtitles ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪ ♪فقط دعنا لنكون♪ "ريبيكا فيرغسون - أبطال"
    nous pouvons être amis, bien sûr, mais ne mélangeons pas tout. Open Subtitles يمكننا ان نكون صديقين بالتأكيد و لكنني لا اريد ان اتجاوز هذا.
    nous pouvons être une famille. Open Subtitles بإمكاننا أن نكون عائلة
    nous pouvons être à la balise dans, comme, moins d'une heure. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد