ويكيبيديا

    "nous restons ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بقينا هنا
        
    • نحن باقون هنا
        
    • سنمكث هنا
        
    • نمكث هنا
        
    Si nous restons ici sans renforts, nous allons tous mourir. Open Subtitles اذا بقينا هنا بدون تعزيزات سوف نموت جميعا
    Nous n'avons pas d'argent pour les payer, et le plus long nous restons ici ici, le plus long nous risquons de perdre contrôle de notre Paquet. Open Subtitles ليس لدينا المال للدفع لهم وكلما بقينا هنا هنا فإننا نخاطر بفقدان السيطرة على القطيع
    Peut-être que si nous restons ici, il va nous evité, et aller sur son chemin. Open Subtitles ربّما لو بقينا هنا فسيتجاوزنا و يمضي في طريقه
    nous restons ici quelque temps. Open Subtitles نحن باقون هنا لفترة من الوقت
    nous restons ici quelque temps Open Subtitles يبدوا أننا سنمكث هنا لفترةَ حسناً ياسيدى أفهمت ؟
    Que nous restons ici, ils ont peur du feu. Open Subtitles او بامكاننا ان نمكث هنا بقرب النار و نحن لا نمتلك النار, اليس كذلك؟
    Tu as peur de quoi? Je crains que quelque chose de mauvais va nous arriver si nous restons ici. Open Subtitles أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا.
    Il s'agit de savoir si nous restons ici ou si nous nous envolons pour Berchtesgaden. Open Subtitles هناك تساؤل عما إذا بقينا هنا أو أقلعنا إلى بيرختسجادن
    Nous sommes très reconnaissant pour votre protection mais si nous restons ici... Open Subtitles نحن ممتنون جدا لحمايتك لنا، لكن اذا بقينا هنا
    Plus nous restons ici, plus je trouve cet endroit étrange. Open Subtitles كلما بقينا هنا , اصبح المكان هنا غريبا
    Or nous sommes en danger si nous restons ici. Open Subtitles ولكن لن نظل بأمان لو بقينا هنا.
    Blâmez-moi autant que vous voulez, mais si nous restons ici, nous serons capturés ou tués. Open Subtitles لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا
    Si nous restons ici, nous mourir de froid aurez la porte fermée entrer par le sous-sol Open Subtitles إذا ما بقينا هنا فسوف نتجمد حتى الموت "ربما قام "جيرى بغلق الباب سأذهب من المرآب
    D'après l'expérience de Daniel, si nous restons ici et ne nous approchons de personne, la base ne court aucun danger. Open Subtitles آخذاً بما حدث مع دانيال لو بقينا هنا... ولم نقترب من أى شخص آخر... فالقاعده فى أمان
    Si nous restons ici... sept d'entre nous ? Open Subtitles إذا بقينا هنا.. سبعتُنا؟
    Non, si nous restons ici, nous mourrons. Open Subtitles كلا, إذا بقينا هنا, سنموت
    Ils nous tueront, si nous restons ici. Open Subtitles سيقتلونا كُلّنا اذا بقينا هنا
    Jack, écoute. Si nous restons ici... Nous mourrons. Open Subtitles أصغ إلي، إن بقينا هنا) فسنكون في عداد الأموات
    nous restons ici. Open Subtitles نحن باقون هنا
    nous restons ici. Open Subtitles نحن باقون هنا.
    Appelez les hommes en place. nous restons ici. Open Subtitles نادي على الرجال، سنمكث هنا
    C'est sans doute pour cela que nous restons ici. Open Subtitles ربما لهذا نمكث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد