ويكيبيديا

    "nous sommes en guerre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نحن في حرب
        
    • نحن في حالة حرب
        
    • إننا في حرب
        
    • أننا في حرب
        
    • هناك حرب قائمة
        
    • نحن في خضم
        
    • كنا في حالة حرب
        
    Nous sommes en guerre avec les païens, tout comme on était en guerre contre les sudistes. Open Subtitles نحن في حرب مع المشركين تماماً عندما كنا في حالة حرب مع الجنوبيين
    Nous sommes en guerre, gamine, et tu n'es plus une partenaire fiable. Open Subtitles نحن في حرب كيدو وانت اصبحت زميل لا يحتمل
    Nous sommes en guerre, un guerrier ne pleure ceux qu'il a perdu qu'après la victoire. Open Subtitles نحن في حرب , و المحاربه لا تآسى على أولئك الـذين فقدتهم حـتى بـعدالـفوزبـالمعركة.
    Nous sommes en guerre contre une armée de voyous. Open Subtitles نحن في حالة حرب ضد مجموعة من السفاحين ..
    Au cas où vous n'auriez pas remarqué, Nous sommes en guerre. Open Subtitles في حال إن لم تلحظ, نحن في حالة حرب
    Nous sommes en guerre. Open Subtitles إننا في حرب مشتعلة، أيها القوم.
    Nous sommes en guerre, soldat. Personne ne sait s'il va rentrer. Open Subtitles نحن في حرب, أيها الجندي لا أحد يعرف كيف يرجع
    Nous sommes en guerre, et en temps de guerre un soldat ne discute pas les ordres de son officier supérieur. Open Subtitles نحن في حرب ، وفي حالة الحرب الجندي لا يشكك في آوامر الضابط
    Nous sommes en guerre avec la France et l'Écosse. Open Subtitles نحن في حرب مع فرنسا ومع اسكتلندا كما أننا العدو اللدود
    Madame, Je serai chanceuse si j'arrive à mes 18 ans. Nous sommes en guerre. Open Subtitles يا سيدة , ساكون محظوظا لو فعلتها في 18 نحن في حرب
    Nous sommes en guerre, Esmond. Open Subtitles نحن في حرب إزموند
    Nous sommes en guerre, Naveed. Open Subtitles نحن في حرب نافيد
    Nous sommes en guerre. J'aurais du voir ça. Open Subtitles نحن في حرب كان يجب أن أتوقع هذا
    Nous sommes en guerre. L'Allemagne est notre ennemie. Open Subtitles نحن في حرب ادينجتون والمانيا هي العدو
    Ça y est, Messieurs-dames, Nous sommes en guerre. Open Subtitles لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب
    Nous sommes en guerre, et, pour être efficace, il faut... se fondre dans la masse. Open Subtitles نحن في حالة حرب اليوم. ولكي نكون فعالين، فيجب أن ننسجم.
    Nous sommes en guerre, et plus nous suerons à l'entrainement, moins nous saignerons au combat. Open Subtitles نحن في حالة حرب وكلما بذلنا العرق في التدريب كلما قل الدم الذي ننزفه في المعركه
    Nous sommes en guerre. Open Subtitles إننا في حرب.
    En gros, la vérité est que, Nous sommes en guerre. Open Subtitles لكن أي شيء آخر مسموح به ببساطة, الحقيقة هي أننا في حرب
    Vous vous préparez à une belle carrière mais il faut grandir, Nous sommes en guerre. Open Subtitles ... و سيكون لديك مستقبل وظيفى جيد .و لكن يجب أن تنضج فى العمل . هناك حرب قائمة
    Donc maintenant Nous sommes en guerre ? Open Subtitles اذن الان نحن في خضم حرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد