c'est... qu'ils nous suivent... en essayant d'échapper nous sommes piégés ! | Open Subtitles | أعرف أنهم يتبعوننا شخص أضاع كل شىء وشخص أنجزه |
Les gens nous suivent, et la mer s'écarte à nos pieds. | Open Subtitles | ،إنّ الناس يتبعوننا والبحار تفترق عند قدمينا |
Je crois que seulement deux des trois tireurs nous suivent. | Open Subtitles | أعتقد أنه إثنان من ثلاثة من مهربي السلاح يلاحقوننا |
Ils nous suivent depuis l'hôtel. | Open Subtitles | يطاردوننا منذ غادرنا الفندق |
J'ai bien peur que ces pirates nous suivent - depuis qu'on a quitté le port. | Open Subtitles | -أخشى أن هؤلاء القراصنة يتعقبوننا منذ أن تركنا الميناء. |
Fuis ! Les méchants hommes nous suivent ! | Open Subtitles | علينا ان نختفي من هؤلاء الرجال البخلاء الذين يصرخون خلفنا |
On court dehors en criant "au feu !", et quand ils nous suivent dehors, on rentre et on les enferme dehors ! | Open Subtitles | ثم عندما يتبعونا خارجين من الباب ندخل بسرعة ونحبسهم بالخارج |
Chesty veut que ton escouade reste à l'arriere avec la Able compagnie, au cas où les japs nous suivent. | Open Subtitles | (شيستي) يريدك أن تلحق كتيبتك بسريّة (آبل) لنتحقق إن كان الأوغاد يلحقون بنا |
- Les flics, ils nous suivent. | Open Subtitles | الشرطة ، تتعقبنا |
S'ils ne nous suivent pas, c'est que c'est infranchissable ! | Open Subtitles | إذا هم لم يتبعوننا هو بعيد جدا لنقطعه سباحة |
Des hommes nous suivent. Ne te retourne pas. | Open Subtitles | هناك رجال يتبعوننا لا تنظر إلى الوراء. |
Ils nous suivent pas. | Open Subtitles | إنهم لا يتبعوننا. |
Ils nous suivent toujours. | Open Subtitles | مازالو يتبعوننا |
Je ne peux pas vous emmener au camp si il y a des personnes qui nous suivent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخذك إلى المعسكر إذ كان هناك أشخاص يلاحقوننا |
Personne ne va au camp avant que les personnes qui nous suivent ne soient mortes. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى المعسكر حتى يقضى على الأشخاص الذين يلاحقوننا |
Et des hommes qui nous suivent. | Open Subtitles | نعم، والرجال الذين يطاردوننا |
C'est nous, l'incendie ! C'est eux ! Ils nous suivent ! | Open Subtitles | نحن الحريق إنهم يطاردوننا |
C'est la Nation du Feu. Ils nous suivent. | Open Subtitles | إنهم أمة النار , إنهم يتعقبوننا |
C'est la Nation du Feu. Ils nous suivent. | Open Subtitles | إنهم أمة النار , إنهم يتعقبوننا |
Ils nous suivent peut-être de près. | Open Subtitles | لعلّه يحسن بنا الانتظار وننظر إن كانوا سيحضرون، قد يكونون خلفنا مباشرةً |
On a des idiots à lunettes qui nous suivent. | Open Subtitles | نعم ، ومجموعة من الاغبياء بنظارات شمسية كانوا يتعقبونا منذ ان تركنا البنك |
Ils nous suivent pour échapper au pouvoir de Cao Cao. | Open Subtitles | "لقد تبعونا حتى يفروا من أستبداد "ساو ساو |